1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Tu manges du bœuf."

"Tu manges du bœuf."

Translation:You eat beef.

February 24, 2013



Some of us may never see Shia LaBeouf in the same light ever again.


No thanks Duolingo. Not hungry.


No i don't duo, i'm jewish.


Okay...I just got "J'aime du boeuf" wrong because it was supposed to be "J'aime le boeuf". Now I got this wrong because it should be "Tu manges du boeuf" not "Tu manges le boeuf". Is that because of "aime"? It always calls for the "le" instead of "du"?



Yes you are exactly right. With appreciation verbs such as "aimer", "détester", "préférer", "apprécier" etc - we use the definite article (le, la, les).

With action verbs such as "manger", "boire" etc - we use (du, de la, des)

"I like apples" = "j'aime les pommes"

"I am eating apples" = "Je mange des pommes"


How do you know if the answer is "you are EATING beef" and not "You eat beef"? Is it the "manges" that tell us these forms of writing?



French does not have a present continuous tense - so "tu manges du bœuf" can mean both "you eat beef" and "you are eating beef".

From a single sentence we can not tell which is intended so both are accepted as correct.

In a real life case we would have more information and so know which translation is best.


le français n'a pas de présent continue mais il a un équivalent. Le français utilise la forme: "en train de". Donc "you are eating beef" se traduit par "tu es en train de manger du bœuf" ou "vous êtes en train de manger du bœuf" et "you eat beef" par "tu/vous manges/ez du bœuf".

French has no present continuous but has an equivalent . The French used the form "en train de" . So "you are eating beef" translates to "tu es en train de manger du bœuf" or "vous êtes en train de manger du bœuf" and " you eat beef" with "tu/vous manges/ez du bœuf" .



Yes of course you are right. We can use "être en train de ..." to express the present continuous but usually this will be when the situation is not clear from the context or if we have some reason to emphasise the situation - "I am eating beef right now".

Most of the time "I am eating beef" translates as "Je mange du bœuf".

So, without any context to help us, the French sentence "Tu manges du bœuf" can be translated as either:-

"You eat beef" or "You are eating beef"

Don't you agree? ;)


It marked "you eat the beef" as wrong. Does this work?



"You eat the beef" would be "Tu manges le bœuf"


would this sentence still be correct if it were a question, "Tu manges du bœuf?" Or would you have to add something else?


OK, I understand the following: "I like apples" = "j'aime les pommes" "I am eating apples" = "Je mange des pommes"...but can't one also say "Je manges LES pommes" if you're talking about specific apples?


"Je mange les pommes, pas les poires." Yes, I think that's acceptable. You're eating the apples, not the pears. Or "yes, I'm eating the apples (les pommes) that you were keeping for cider."


I thought it is 'you are eating some beef'


I wrote correctly 3times but it doesnt let me


Any reason why the o and e are smashed together?


that's just a diacritic sort of thing like ç. Æ is another example.


Why wont it accept: you are eating the beef


This sentence can get you killed in India


i did not press enter and it moved to the next question saying its wrong :[


How to type 'oe'??


Duolingo will provide these 'special letters' when typing in any language. You can press and hold the 'o' key in phone/tablet and you can use this website to type in French. It is available for other languages, too! french.typeit.org


That will become his/her last meal if caught in India eating beef.


Well, I got that wrong because I was just listening to it and thought it said "beurre" instead of "bœuf". Congrats to me.


Why not "you eat the beef" instead of "you ARE EATING the beef"


both are correct afaik


The man's voice is not very is not very clear. Words do not sound as they should


Is the e in 'manges' pronounced?


like a 'short schwa' afaik


What's the difference between "bœuf" and "viande" ?


I hope a moderator responds to my comment. I studied French for 6 years in primary school and also took a college class. Never was I told that there is a "smushed together" "oe" character in the French language. In fact, we used to sing "the alphabet song" in French. I'm convinced that French uses the same 26 letters that English uses, plus some accent characters. But I used the spelling b-o-e-u-f in my answer and it was marked wrong, with the correction shown having the "smushed together" "oe" character. I'm convinced this query is wrongly programmed. What do you think?


If you had used duolingo before learning and asked your teacher he/she may have given some guidance. Not that it's your fault tho


So insensitive to Hindus. Language learning has a drop in India.


Request you to not add such words because in India we worship cows and saying or typing these words is really painful.


why is manges used and not just mange


When will "manger" precede "de"?


Im still confused when to use "du"


I am not getting any sound on the "type what you hear" questions. This started with this set.


I put you eat meat which is exactly the same as you eat beef!! and it was marked wrong?????

Learn French in just 5 minutes a day. For free.