"Fehlt dem Himmel ein Engel?"

Übersetzung:Is heaven missing an angel?

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/tuess

Was spricht gegen: Does heaven miss an angel?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/TobiasDrol

Es geht um eine continuing action... Der Himmel vermisst den Engel ja noch

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ErnstGassn

Warum nicht "Is the heaven......"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EllaLa5
EllaLa5
  • 25
  • 15
  • 9

Möchte ich auch wissen. da steht doch: Fehlt dem Himmel...... Warum dann nicht: Is the heaven......., sondern nur Is heaven.......

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/George--Smith

in English, es heist immer nur 'heaven', nicht 'the heaven'.

In English it's always just called 'heaven', not 'the heaven'

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/5TR4NG3R

Wann benutzt man "a" und wann "an"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/street-spec

"an" benutzt man bei allen worten mit selbstlauten. A E I O U... "a" bei dem rest.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/George--Smith

Du bist richtig

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.