"O mesmo morango"

Traducción:La misma fresa

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/FlaviaRodriguez

morango es fresa ? no es lo mismo que frutilla?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Sí, en Uruguay y Argentina decimos frutilla, en la mayoría de los otros países hispanohablantes, dicen "fresa". Tendría que aceptarse las dos opciones

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexZheXue
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7

En Uruguay no decimos "fresa", decimos "frutilla". Ya lo reporté.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Amarila

y además en las opciones que aparecen debajo de la palabra morango, estan fresa y frutilla

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Guiselle8

O es el ,,no LA,entonces como dice que es ,LA fresa,para que sea LA fresa es A fresa?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/master.07

Se usa el artículo "La" porque en español la palabra "fresa" tiene género femenino, en portugués la palabra "morango" es masculina por eso se usa el artículo "O", no puedes nunca realizar traducciones de un idioma a otro palabra por palabra sino tomar la oración completa y encontrar su sentido.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.