"¡Totalmente!"

Перевод:Полностью!

March 6, 2017

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Leksa_99

"Абсолютно" подходит?


https://www.duolingo.com/profile/nttn_daria

У меня не подошло(


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1396

абсолютно - absolutamente


https://www.duolingo.com/profile/C4vt8

«Полностью (Совершенно)» не прошло.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1396

а зачем Вы пытаетесь сразу несколько вариантов перевода вписать? попробуйте что-то одно. программа на одно слово ждёт один перевод.


https://www.duolingo.com/profile/OlgaEgorov

слова "полностью" и "всецело" представляются мне синонимами


https://www.duolingo.com/profile/Tasha1771

Написала "всецело", выдаёт ошибку. Слово, конечно, не очень часто употребляется, но ближе к totalmente, на мой взгляд. А "полностью" - это, скорее, completamente.


https://www.duolingo.com/profile/Tasha1771

А вот если "всецело" это не totalmente по-испански, то как тогда перевести корректно?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.