1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "L'homme appelle sa femme."

"L'homme appelle sa femme."

Traducción:El hombre llama a su esposa.

March 9, 2014

14 comentarios


[usuario desactivado]

    Porque a su esposa? Si femme no es mujer? Despues pongo esposa y me la pone mala


    https://www.duolingo.com/profile/alejo_2

    cuando se trata de pertenencia (en este caso es "sa") cambia de palabra, o sea, de "mi mujer" a "esposa"


    https://www.duolingo.com/profile/AlfredoBen20

    Colocan el apóstrofo porque la h es muda.


    https://www.duolingo.com/profile/Maurojoaquin

    hay dos vocales seguidas 'homme apelle'' no se debería utilizar un apóstrofe?


    https://www.duolingo.com/profile/jocelyne.f3

    Para los articulos, cuando una palabra empieza con vocal y viene un articulo que la acompaña se utiliza el apostrofe


    https://www.duolingo.com/profile/alejo_2

    al parecer si se trata de "il/elle" se salta esa regla, ej: elle a // la femme a.


    https://www.duolingo.com/profile/LindaRojas5

    Hablar y llamar a su mujer no es lo mismo?


    https://www.duolingo.com/profile/ramonjcbl

    El hombre llama a su mujer, es correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    Hola ramonjcbl,

    El hombre llama a su mujer, es correcto.

    Sí, claro. Por eso el ejercicio acepta la respuesta «El hombre llama a su mujer.» desde hace más de 5 años.


    https://www.duolingo.com/profile/Sergio635745

    Por qué dice la oración "el hombre llama su esposa" pero la traducción es "el hombre llama A su esposa."


    https://www.duolingo.com/profile/Perluxis

    ¡Hola, Sergio! En francés es incorrecto poner la preposición "a" con el verbo "appeller". "L'homme appelle sa femme" es correcto. ¡Saludos!


    https://www.duolingo.com/profile/Yuni007

    Esposa = Épouse ; Mujer = Femme


    https://www.duolingo.com/profile/RowenFeliciano

    "El hombre llama su mujer" debió ser aceptada, es igual que decir 'llama a su mujer'


    https://www.duolingo.com/profile/tinoquito_

    Encuentro ilógico que acepte "el hombre llama a su esposa" pero no "el hombre llama su esposa", es decir, suena más natural lo segundo, debería ser aceptado también. Además, en francés no está el termino "a" que requiere en español.

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.