1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ele trabalha nesta fazenda."

"Ele trabalha nesta fazenda."

Traducción:Él trabaja en esta hacienda.

March 9, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/yazleal

Fazenda se puede traducir como hacienda en español


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Sfts

A mi me la tomo bien con "hacienda"


https://www.duolingo.com/profile/Shurliglota

A mi también me puso error al traducir "fazenda" como "hacienda", cuando es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/GermanHoga

Si marca como error


https://www.duolingo.com/profile/PauRSol

fazenta decia que era estancia tambien... puse estancia y me la tomo como error!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Baro53

Dios mio pueden ser sinónimos pero no es la traducción correcta! Entiendan! Es hacienda y punto!


https://www.duolingo.com/profile/ciroptero

Fazenda es hacienda o granja. No veo la relación con estancia.....

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.