"Tengo tu televisión."

Перевод:У меня твой телевизор.

March 7, 2017

15 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/dazamova

Почему перевод "у меня твой телевизор" не верен?


https://www.duolingo.com/profile/Ih.toshy

упражнение на точную память )


https://www.duolingo.com/profile/Sedom

В русском языке порядок слов может быть любым. "Твой телевизор у меня" и "У меня твой телевизор" АБСОЛЮТНО эквивалентно.


https://www.duolingo.com/profile/Pablo461284

"У меня твой телевизор" должно подходить. Исправьте.


https://www.duolingo.com/profile/RudolphSB

"У меня есть твой телевизор"-не подходит :(


https://www.duolingo.com/profile/Anton137596

твой телевизор у меня = у меня твой телевизор. Но судя по всему мы должны заучивать четкую последовательность на языке на котором уже разговариваем а не на том который изучаем)


https://www.duolingo.com/profile/TBezu

Дословно "У меня есть твой телевизор" не принимает. Использоваться фраза может, например, в разговоре - "у тебя же телевизора нет" - "нет, ты забыл, у меня есть твой телевизор"


https://www.duolingo.com/profile/63MT1

Добавьте уже чтоб принимал РУССКИЙ вариант "у меня твой телевизор" !!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/YokKorol

-посмотри, у тебя есть что-то из моих вещей? (хранил при переезде/давал попользоваться) - сейчас посмотрю. У меня есть твой телевизор. А еще утюг. *и я не прйму, к чему тут такая упертость модераторов, как и ещё в паре подобных примеров, где идут на какой-то принцип? Очень приятное обучение, хочется учиться каждый день, а потом вот такие занозы что аж настроение портится. Тем более, что примеров с доказательствами правильности альтернативных вариантов перевода уже привели достаточно


https://www.duolingo.com/profile/mjavushka

почему не принимает "у меня твой телевизор"? совершенно нормальная фраза. - у кого мой телевизор? -у МЕНЯ твой телевизор

или - у кого мои вещи? - у меня твой ТЕЛЕВИЗОР

или - у тебя телевизор Кати? - у меня ТВОЙ тетелвизор

неважно, куда ставить логическое ударение, фраза часто употребляется и не противоречит правилам русского языка


https://www.duolingo.com/profile/Igor_Ch.

Я бы вообще убрал про телевизор. Телевизор - зло. Я этот нехороший предмет отнёс в мусорку 20 лет назад и очень доволен этим.


https://www.duolingo.com/profile/Aa94uY

а почему нельзя сказать твой телевизор у меня?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Да, так более правильно. Я исправил.


https://www.duolingo.com/profile/Val752753

а почему не верен ответ "у меня твой телевизор"?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.