Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Eu não caminho, mas eu corro."

Traducción:Yo no camino, pero yo corro.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/ZentlaFercho

Considero que la resuesta correcta seria "Yo no camino, sino yo corro."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nr1956
nr1956
  • 16
  • 13
  • 3

la respuesta "yo no camino, pero corro" en español es correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luisetxe
luisetxe
  • 15
  • 10
  • 8
  • 7

Todas las siguientes combinaciones son equivalentes; entonces, todas deberian ser respuestas validas:

"(Yo) no camino, (sino/pero/mas) (yo) corro"

Alguien opina lo mismo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/charliegiogo

el pronombre en español se ausenta para no volver la frase repetitiva y se vuelve implicito en la sintaxis, por lo tanto se sobreentiende yo no camino, pero si corro.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fello86
fello86
  • 25
  • 25
  • 184

Tambien yo no camino más bien corro

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/StarlenCam

Pienso igual que Char

Hace 2 años