"Who is the agent?"

Übersetzung:Wer ist der Agent?

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/wadenbeisser
wadenbeisser
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 3

Berater sollte auch gehen, oder? (Siehe spielerberater von Fußballern, die werden auch agent genannt)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/weiserjo

Ist eher "Vertreter" - im Beispiel von Sportlern oder sonstige Stars: deren "Agents" agieren eher in Vertretung des Spielers als in beratender Funktion. Sie beraten natürlich auch, aber ein Berater würde wahrscheinlich nicht Kontakte statt des Spielers/statt des Stars pflegen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wadenbeisser
wadenbeisser
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 3

Man nennt diese Leute auf Deutsch aber Berater... Kann sein, dass sonst auch Vertreter zutrifft, aber im Fall von Fußballern nennt man sie einfach Berater; das ist ein feststehender Begriff, der genau so in der Sportberichterstattung benutzt wird.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/weiserjo

Wieder was gelernt, ich dachte die heissen in dem Bereich auch Agent bzw. Vertreter in dem Sinne, wie ich es oben beschrieben habe. Von Fussball und der dazugehörigen Berichterstattung habe ich keine Ahnung ;) Danke!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 80

Soll das etwa die Frage nach dem Verkäufer sein, oder wird hier ein "Spion" gesucht??

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/margusoja

"Spion" geht nich.

"An agent" as a job description means a representative or a mediator. Sales representative = sales agent. A movie star can say to journalists "please talk to my agent". Fox Mulder in X-files is not a spy but a government representative.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/T.Abby

Agent = im Deutschen "Manager"? z.B. eines Stars

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/weiserjo

Ist eher "Vertreter" - im Beispiel von Sportlern oder sonstige Stars: deren "Agents" agieren eher in Vertretung des Spielers als in beratender Funktion. Sie beraten natürlich auch, aber ein Berater würde wahrscheinlich nicht Kontakte statt des Spielers/statt des Stars pflegen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/stedtenhop

"Makler" müsste auch gelten; Immobilienmakler = real estate agent.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Walter253922

Agent kommt von lat. "handeln". Es gibt darum neben den genannten richtigen Bedeutungen auch die allg. Bedeutung von "der Handelnde". Das sehen auch renommierte Wörterbücher so.

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.