"She plays in June."

Перевод:Она играет в июне.

March 9, 2014

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/el.bayda

To play - играть, а будет ли правильным использовать этот глагол для обозначения работы артиста? She plays in the theatre in June


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Да. Помимо значения "играть в игру", глагол имеет также значения "играть в постановке"(актёр) и "играть на музыкальном инструменте".

Для значения "(уметь) играть на музыкальном инструменте" используется тоже он ("My sister plays the violin"). Он же "играть роль кого-то" ("He played both John Lydd and his son in this film")


https://www.duolingo.com/profile/WispValve

А "она играет в Июнь" (Давайте представим, что это есть такая игра) будет верным ответом, если нет, то как тогда следует написать подобное предложение?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

She plays June. Глагол play не требует предлогов: игры и музыкальные инструменты просто присоединяются как объект действия глагола.

В русском не так: играют на инструментах и в игры.


https://www.duolingo.com/profile/Growncown

Add me in friends;)


https://www.duolingo.com/profile/TeodorStre

She [получилось так, что оставил большой пробел] plays in June - ошибка...

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.