"I am fine."
Translation:Mimi ni safi.
Shouldn't something like nzuri also be accepted (I vaguely remember something sounding like muzuri being the default response to habari)
(I lived in Lubumbashi as a kid)
I think the difference is that habari is literally asking "how's your day been?" Or "how's your morning been?" whole hujambo technically means "are you ok?". You wouldn't respond "good" to "are you ok?" but you could say it as a response to "how's your day?"
Sijambo is the replay to hujambo And hujambo means do you have any issues
So sijambo means i don't have any issues