Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"She was at my house when we drank that wine."

Перевод:Она была у меня дома, когда мы пили то вино.

4 года назад

78 комментариев


https://www.duolingo.com/fida.sv

"She was at my house when we drank that wine" - предлог 'at'. в этом же уроке два аналогичных предложения: "He was not in his house", "I ate in my parents' house" - 'in'. предлог 'at' не принимается. в чем фокус? какая разница между этими предложениями?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1643
  • at my house — у меня дома
  • in my house — в моём доме
4 года назад

https://www.duolingo.com/igor_1965

Вот кстати пример из этого же упражнения My friends and I ate at the restaurant мы же не переводим У ресторана , говорим В рессторане. Что я упускаю?

3 года назад

https://www.duolingo.com/BiberBob

Пробуйте визуализировать. Когда употребляется at - представляйте точку, и ничего более. Т.е никакого окружения, только одна точка, никакого местоположения. Что вы увидите? Ничего, только точку! А как же тогда место? в предложении же упоминается "the restaurant". Нет никакого места, есть только точка! Поэтому вы должны увидеть событие! точка не дает информации о мест, at несет смысл какого то обстоятельства, события, мероприятия. Вы не видите ничего вокруг, а лишь понимаете, что происходит.

Когда же употребляется in - представляйте 3D куб, и вы в нем. Вы находитесь в чем-то объемном. Ваше местонахождение ограниченно каким-то трехмерным пространством. Сейчас вы видите какое то местоположение. Важно! видеть не то, что вы внутри чего-то, а то, что вы можете определить ваше положение в пространстве. Т.е употребляя in, вы оперируете понятиями выстота, долгота, широта. Это чтоб не путать с into, которое обозначает именно внутри. In - ориентация на местности, местоположение, into - внутри.

Например- разговор по телефону. I am at shcool. и I am in the shcool. Разница очевидна. Первое говорит о том, что Я сейчас вообще в школе, конкретно могу быть на улице, на крыше, у директора, но суть не в этом, а в том, что я в школе как событии. Во втором предложении видно, что говорящий хочет показать его место положение. И это место ограниченно рамками школы.

2 года назад

https://www.duolingo.com/37J8

На вопрос что ты делаешь, можно ответить I am at school, а на вопрос где ты сейчас находишься, можно I am in the scool. Я правильно понял?

1 год назад

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 14
  • 1147

На вопрос где ты сейчас находишься, тоже може можно ответить I am at school, но такой ответ будет более неопределённый. At school может означать как непосредственно внутри здания школы, так и на школьном дворе, спортплощадке etc.

1 год назад

https://www.duolingo.com/igor_1965

Простите за занудливость но мне не очень понятно. У меня дома и в моем доме по сути одно и то же. почему одно не может заменить другое?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"У меня дома" означает то место, где вы живёте. "В моём доме" скорее охначает дом как здание и физически существующую конструкцию. Так как в английском эти значения различаются — различаются и здесь.

3 года назад

https://www.duolingo.com/76vb1

"While you live in my house you will abide by my rules!" - а без by можно?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

Грамматически верно, но смысл другой. С "by" это просто требование, а без "by" негатив какой-то получается.
"Abide by" - подчинятся, следовать, выполнять, придерживаться.
"Abide" без by - выносить, терпеть, мириться.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Garnik10

А если нужно сказать: "Соблюдай правила дома, в котором живёшь", то здесь нужно использовать "at" или "in" ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

В таком контексте обычно "in".
"While you live in my house you will abide by my rules!"

2 года назад

https://www.duolingo.com/fida.sv

да, точно. спасибо!

4 года назад

https://www.duolingo.com/Moff_Tom

Еще "At my house" - не обязательно в здании (во дворе/у дома), а "in my house" - внутри.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Volodimire

:) скажите, пожалуйста, чем отличается фраза "у меня дома" от "в моём доме"? Мне кажется " у моего дома (в смысле около)" для предлога AT - хороший вариант перевода. Т.к. в вашем примере "у" означает внутри дома, а в моём - около дома, чего и требует английский предлог.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

английский предлог "at" означает нахождение в каком-то месте, в данном случае — у кого-то дома. Если нужно указать, что вы были рядом, используется соответствующий предлог (near).

3 года назад

https://www.duolingo.com/DavidHarut

Почему нельзя "выпили" вместо "пили"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/grumbler_chester

Потому что "пили" - это действие, о котором неизвестно, закончено ли оно. А "выпили" - это законченное действие, и это совсем другое время. Как-то так?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1643

«Пили» и «выпили» в английском языке это разные времена. В этом предложении Past Simple и глагол «drank» лучше перевести «пили».

4 года назад

https://www.duolingo.com/Andrew_L.
Andrew_L.
  • 20
  • 13
  • 5
  • 450

Возможно, я не прав, но разве в предложении They drank too much wine last night нельзя перевести drank как выпили? Спасибо за разъяснение.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1643

Конечно же, вы правы :) «To drink» переводится «пить/выпить». И в предложенном вами предложении «drank» — «пили/выпили». Если вернуться к заданию, то в определённом контексте можно сказать: «Она была у меня дома, когда мы выпили то вино» (то есть «прикончили» ту бутылочку).

4 года назад

https://www.duolingo.com/tsarenko

Тут надо наверное говорит о совершенном виде и несовершенном,чтобы русскоязычному человеку было понятнее, хотя,наверное,не всегда логика языков будет совпадать.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Да ладно, можно рубить правду-матку — логика языков в плане совершённости/несовершённости для непосвящённого будет совершенно случайно то совпадать, то нет. Потому что русский совершённый вид не является перфектом.

Точнее, ошмётком от перфекта является русское прошедшее время.

3 года назад

https://www.duolingo.com/sergey2000th

Мы выпили - лучше использовать Present Perfect: We have drunk.

2 года назад

https://www.duolingo.com/kozheporov

почему не drink?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Глагол "пить" образует прошедшие формы одним из нерегулярных способов:

drink → drank (прошедшее) → drunk (причастие прош. времени)

4 года назад

https://www.duolingo.com/sergey2000th

Drink - настоящее время, drank - прошедшее, will drink - будущее

2 года назад

https://www.duolingo.com/MetaKnightRussia

Drink - это один из неправильных глаголов, т.е. образующих свою собственную форму, отличную от основного правила(drink-drank-drank) Так, в данном случае, используется Past Simple, и, соответственно, его вторая форма "drank".

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/el_Mutanto

Почему at my house? Разве не будет правильно in my house? At используется только в трёх случаях "at home", "at work", "at school".

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1643

Не только в этих трёх случаях. Поход в любое заведение или на праздник сопровождается предлогом «at»: at the library (в библиотеке), at the cinema (в кино), at the factory (на фабрике), at the theatre (в театре), at the zoo (в зоопарке), at the party (на вечеринке) и так далее.

А то, о чём вы упомянули – устойчивые словосочетания, в которых не употребляется артикль: at school (в школе), at home (дома), at work (на работе).

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarcelloAl4

Т.е. "идти в кино" будет "to go at the cinema", а не "... to the cinema"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Lunlkanto здесь не вполне точно выразилась — предлог "at" употребляется, когда вы там. Идти куда-то будет всё-таки с to. Это уже когда англоязычные учат русский, им приходится учить, что у нас можно идти на, в, к.

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarcelloAl4

Т.е. если речь о месте пребывания, то "at", а если о цели перемещения, то "to". Понятно, спасибо.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

Эти три случая замечательны не предлогом at, а отсутствием (точнее, наличием нулевого) артикля. Такое вот облегчение для часто это говорящих :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/KrICEtON

Вопрос:

В заметках к уроку "Глаголы: Прошедшее" написано:

Past simple употребляется при описании ЗАВЕРШЕННЫХ действий имевших место в определенный момент в прошлом.

А по ссылке http://www.native-english.ru/grammar/english-tenses пишут:

Времена группы Simple обозначают действие самым общим образом, и НЕ указывают на то, завершено ли оно и является ли оно длительным.

Вот этот момент мне немного непонятен...!?

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Времена группы Simple обозначают действие самым общим образом, и НЕ указывают на то, завершено ли оно и является ли оно длительным.

это по отношению к каждому конкреному времени относится :) Т.е. для простого прошедшего - Past Simple - это означает, что действие происходило в прошлом, и в этот подразумеваемый момент в прошлом неизвестно, кончилось оно тогда уже или продолжалось :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/KrICEtON

Ну это я понял, но тут под уроком "Глаголы: Прошедшее" написано, что Past simple употребляется при описании именно ЗАВЕРШЕННЫХ действий в прошлом... а даже вы пишете, что НЕИЗВЕСТНО, кончилось оно тогда уже или продолжалось...

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

А вот слово "завершенные" - это уже соотносится с настоящим временем :) Т.е. тогда, в подразумеваемый момент в прошлом, действие то ли кончилось, то ли нет, для использования past simple это должно быть не важно, но к настоящему моменту - точно кончилось :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/tengiza

разве тут не правильно било бы past continuous? She was at my house when we where drinking that wine?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 177

Не более правильно чем симпл. Никаких явных указателей в этом предложении нет. Вот если бы она прервала процесс питья, или мы пили с 18-00 до 1-00 тогда да.

2 года назад

https://www.duolingo.com/PetrK1957
PetrK1957
  • 25
  • 25
  • 25
  • 323

Действительно странно. Вообще-то ну просто просится перевести "когда мы пили то вино" продолженным временем, потому что налицо процесс, развертывающийся во времени с косвенным указанием времени события ("Она была у меня дома"). Совершенно стандартное согласование времен.

1 год назад

https://www.duolingo.com/tengiza

как нету указатели?)) когда она была в моем доме это не указатал?)) хоть возьмем когда я пришел кним они пили винно тоже пст симпл ? если так то получится они уже выпили а не они пили

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 177

Что такое пст презент? Past perfect?

Явный Past Perfect: We had drunk all the wine before she ....

Явный Past continuous: We were drinking wine for two hours when she...

Здесь предложение без явного контекста. Пили как всегда, просто она была дома :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Voha79
Voha79
  • 25
  • 947

Корректно ли в данном предложении заменить house на home?

2 года назад

https://www.duolingo.com/YuliyaKitcune

посмотрев как англоязычные учат русский я сделала выводы, что они больше используют home, где нам настоятельно рекомендуют house, но по логике, если бы она была не у него дома, а у себя, то да...

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yelisey12

we drank - мы выпили, we were drinking - мы пыли

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Нет, просто на русский язык и "we drank", и "we were drinking", и "we have been drinking", и "we had been drinking" может быть переведено как "мы пили" - все определяется контекстом :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/santomoralez

а почему же нельзя у моего дома?

2 года назад

https://www.duolingo.com/gggcx

Как сказать - у моего дома

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 177

near my house

2 года назад

https://www.duolingo.com/KanatZhayz

Может правильно будет "когда она была у меня дома,то мы пили вино"

1 год назад

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 14
  • 1147

Ваш вариант существенно отличается по смыслу и звучит по другому: When she was at my house we drank wine

1 год назад

https://www.duolingo.com/Marg430762

Почему нельзя "у меня дома" заменить на "у меня в гостях"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 23
  • 22
  • 17
  • 765

А зачем придумывать то, чего здесь нет?
Например, вы с друзьями пили дома вино, а в это время к вам пришла домработница делать уборку. Про неё нельзя сказать, что она "в гостях".

1 год назад

https://www.duolingo.com/KoT913

Прослушайте конец озвучки почему там два разо читает w может это ошибка озвучки?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Sergey95036

house - дом(здание) home - дом Почему здесь именно house?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Daria523607

небыло слова she.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AggerMorris

Странно...в первом же упражнение показавшееся мне противоречие... А разве не завершённым глагол должен быть? Т.е. разве не выпили вино, а не пили? В описании этого курса было написано, что в Past Simple говорится о завершённых действиях. .-.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/FieryCat
FieryCat
  • 25
  • 23
  • 13
  • 4
  • 1332

А вы не пробовали в обсуждении первого же упражнения почитать сначала комментарии, прежде чем писать свое? Вот вам прямая ссылка на комментарий по этой теме, чтобы не листать: https://www.duolingo.com/comment/2139304$comment_id=6677299

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/jgcR4

На донышкее

3 недели назад

https://www.duolingo.com/bulat2210

Почему пока не может заменить когда?

2 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Нет, у этих слов немного разные значения. Можно проверить в толковом словаре, например, тут http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/

Для обозначения "пока" в таком смысле (союза) в английском используется "while".

2 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaPhil1

She was at my house when we drank that wine. Разве после WHEN мы может изменять глагол на прошедшее время? She was at my house when we drink that wine - такой вариант возможен?

2 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Что значит "изменять"? Он и так в прошедшем времени стоит. Посмотрите внимательнее, что получается у вас - она была у меня дома когда мы пьем то вино :) Как-то не очень даже по-русски :)

А вообще в английском есть правило согласования времен - если одна часть предложения в прошедшем времени, то и вторая, как правило, тоже :) В русском в этом смысле обращение со временами более свободное :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaPhil1

exactly )) I confused it with another rule 'Future time'

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alex556709

Так тут по ходу не соблюдается правило согласования времен! "Она была дома" должно быть в Past Perfect She had been at home

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Все соблюдается. Perfect тут никак. Она была в момент времени, а не уже к моменту в прошлом.

1 год назад

https://www.duolingo.com/.xPrZ

О

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/alex976193

Вы хотябы учите перед тем как давать задание

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Tatusya_

People

1 год назад

https://www.duolingo.com/ZFk61

Я согласна

1 год назад

https://www.duolingo.com/slIf2

Отражает ошибку, хотя ответ верный

1 год назад

https://www.duolingo.com/Tasha508041

Чем отличается drink от drank ??? В тех уроках пить было drink, а в этом пишут drank. Объясните pleas. Может это Американский от Английского так отличается.???

1 год назад

https://www.duolingo.com/FieryCat
FieryCat
  • 25
  • 23
  • 13
  • 4
  • 1332
  • drink - пью/пьет/пьют (настоящее время)
  • drank - пил/пила/пили (прошедшее время)

На ваш следующий вопрос "Почему не drinked?!", отвечаю: это один из множества неправильных глаголов английского языка, на которые не действуют обычные правила превращения глагола настоящего времени в прошедшее. В подсказках можно посмотреть его формы.

1 год назад

https://www.duolingo.com/lyuk1965

она была в моём когда мы пили то вино - не приняло!

1 год назад

https://www.duolingo.com/OliverRiedel

не будет ли правильней сказать were drinking?

2 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Правильней - нет :) Без контекста нельзя утверждать, что тут правильней :) Но, если что, ваш вариант тоже может использоваться. Просто он, по-видимому, дополнительно подчеркнет, что все то время, пока они пили, она находилась в доме.

Но, с другой стороны, перевести-то надо данное английское предложение на русский :) Зачем менять исходное предложение, никак не возьму в толк :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Я понял предложение так: они регулярно пили некое специфическое вино (например, подаренный бочонок растянули на пол-года, выпивая по субботам), а она при этом была дома (с чего бы это было важно, не знаю). Контекста, в котором оно могло бы использоваться я придумать не могу.

В привычных контекстах было бы или "were drinking", или "drank" переводилось бы как "выпили"/"распили"/"прикончили" и т.п.

2 года назад