Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"I do not like your behavior."

Переклад:Мені не подобається ваша поведінка.

1 рік тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/badmoonwalking

В слові behavior помилка,тому що вірніше буде,якщо писати як behaviour.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

В американській англійській це не помилка.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/anatoliy39557

Завжди коментують що треба перекладати максимально дослівно а не по змісту. А тут чомусь не приймає дослівний переклад: "Я не люблю твою поведінку"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 45

Першочергове значення слова "like" саме "подобатися" (like verb (ENJOY): [ T ] to enjoy or approve of something or someone, or to prefer something a particular way (http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/like)). Таке значення як "любити" у нього з'явилося значно пізніше, оскільки ще років 20 тому слово "love" вживалося тільки стосовно людей, а до тварин і неживих предметів застосовувалося виключно "like" (подобатися), оскільки вважалося, що емоції, які людина відчуває до останніх, апріорі не можуть бути такими ж сильними, як ті, що передаються словом "love" (любити). І, хоча останніми десятиліттями ситуація із вживанням "love" i "like" дещо змінилася, все ж не потрібно при перекладі 100% покладатися на варіанти, які видають онлайн-перекладачі. :)

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 508

Звичайно, здорово, що англійська мова є живим організмом і не стоїть на місці. Але ж у завданні йдеться про переклад з англійської на українську. А українською цілком нормально сказати, напр., "я люблю м'ясо", і ніхто, почувши це одкровення, ні разу не подумає про некрофілію. А англійською воно, власне, й буде "I like meat". Крім того, історія англійської мови, безперечно, страшенно цікава та пізнавальна, але - як уже неодноразово зауважувалось - розробникам (не лише Duo) слід бути, щонайменше, послідовними. Майже в усіх завданнях курсу "like" дозволяється перекладати як "любити", а тут раптом їх заціпило. Забороняли б уже повсюди, посилаючись на історію двадцятирічної давності. А так - це неправильно методологічно і дидактично.

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 45

Якщо Ви погоджуєтесь із тим, що мова є "живим" організмом, який розвивається і який не можна 100% підвести під якийсь певний алгоритм чи описати математичними формулами, чому тоді вимагаєте "стригти всіх під одну гребінку"? Особисто мені не доводилося зустрічати десь фразу "любити чиюсь поведінку"? Зазвичай, якщо вже говорити про "методологічну і дидактичну правильність", поведінка може подобатись чи не подобатись, її також можна схвалювати чи не схвалювати, і можна любити/не любити те як хтось поводиться чи коли хтось поводиться певним чином, але це вже інша побудова речення. Крім того, як на Вашу думку, коли хтось, не будучи волонтером, розробником, модератором, адміністратором тощо і в умовах їх відсутності намагається бодай щось пояснити, поділитися певними знаннями, досвідом чи "розкласти по поличках", приємно постійно отримувати на свою адресу доречні і не зовсім "закиди" і "звинувачення" щодо всіх неправильностей Дуо (це я загалом кажу, не про Вас)? Ви видаєтесь людиною адекватною, тому я дуже сподіваюсь, що моє побажання претензії до роботи Дуо висловлювати все ж таки на адресу тих, хто має хоч якийсь стосунок до розробки, буде почутим... Наперед вдячна.

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 508

Та заради Бога! Я взагалі не пам'ятаю, аби колись висловлював претензії щодо роботи Дуо або вам, або комусь іншому з користувачів. Нажаль, мені зараз ці претензії (як і навпаки - подяки) узагалі нікому висловлювати: коли я прийшов на курс, модератори з нього давно зістрибнули. Нещодавно, правда, хтось забігав, залатав дірки в деяких місцях, спасибі йому, але в обговореннях його помічено не було.

З іншого боку, висловити свою думку щодо питань, відповідей та інших чудових елементів курсу, я , певно, таки маю право. Не думаю, що це когось мусить ображати. В принципі, не проблема, взагалі нічого не коментувати, але, пригадую, в одній із гілок був навіть заклик внаслідок відсутності "старших товаришів" розбиратися самім, ділячись здобутим на форумі.

11 місяців тому