"These are our plates."

Перевод:Это наши тарелки.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Serj_687

Почему "эти тарелки наши" отклоняет?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что здесь этого не сказано. Ваш вариант был бы These plates are ours.

Видите разницу. These plates (эти тарелки) - подлежащее - are ours (наши/являются нашими) сказуемое. These (это/эти) - подлежащее - are our plates (есть наши тарелки) - сказуемое.

4 года назад

https://www.duolingo.com/PoPaShKo

можно ли использовать that

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

во множественном числе будет those

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/masterplan2

Почему нельзя сказать It are our plates

3 года назад

https://www.duolingo.com/Nika-111
  • 19
  • 16
  • 12
  • 75

"it" - местоимение в 3-м лице единственного числа, а тарелок несколько. И глагол "to be" в третьем лице единственного числа будет "is", а не "are". Вот если бы речь шла об одной тарелке, то можно было бы сказать "It's our plate." или "It is our plate."

2 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.