"I have an important role in the movie."

Traducción:Tengo un papel importante en la película.

February 24, 2013

21 comentarios


https://www.duolingo.com/valle

"tengo un importante papel en la pelicula" ; es lo que he escrito : POR QUE LA INVALIDA? si es igualmente apropiada en castellano?

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/wocara

en ingles el adjetivo califica al sustantivo y por eso va primero, en español es lo contrario, no traduzcas al español con el orden del ingles, aca primero decimos el sustantivo y despues el adjetivo.......

July 17, 2013

https://www.duolingo.com/wsebastian

igualmente

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/cose

"tengo un importante papel en la pelicula". Para mi es valido

March 6, 2013

https://www.duolingo.com/Eduardo_Cabrera

Estoy de acuerdo, puede ser rol o papel.

April 5, 2013

https://www.duolingo.com/Pato540422

I have an important role in the film" Cúando se usa movie y cuando Film?

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Normalmente, es 'movie' en EEUU y 'film' en Reino Unido.

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/CRAFTSALVA

Se podria usar film?

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/PedroA.Cab1

Tengo un papel importante en la cinta es tan buena como la que dan por buena.

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/MariannaCB

PERSONAJE es lo que interpretan en una obra, película o telenovela! ¿Por qué no puede ser válida esa palabra?

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/RodrigoLop186771

Duolingo en español es lo mismo decir importante papel que papel importante vamos tienes que aprender maa español gracias

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/Siom47

¡ Hay que tener paciencia !

March 14, 2013

https://www.duolingo.com/sanpepe

Vale rol o papel

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/malconversador

eso mismo traduje tengo un importante papel en la pelicula, ademas en el ejercicio anterior nos indicaron que role, part y paper se traducen como papel

May 17, 2013

https://www.duolingo.com/llerandi

tengo un importante papel en la pelicula es lo que he puesto. rol y pael es lo mismo en castellano

May 20, 2013

https://www.duolingo.com/aladino1950

es lo mismo

May 27, 2013

https://www.duolingo.com/manuelt_7

Que triste cuando te quitan una vida por una letra...

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/b3am

"Cinta" y "película", ambas son válidas.

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/sheila24

Y si pones "peli" en vez de "película" ?

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/JosLuis632403

o flim ;)

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/Alejandro898443

Escribi eso mismo y me puso mal

September 28, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.