"Viti vya walimu"

Translation:Teachers' chairs

March 8, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/AlexChetko

"Chairs of teachers" is awful english. Literally correct but not how you would say that sentence in english. "The teachers' chairs" is better

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/AGreatUserName

It accepted it for me, but it didn't like the apostophe and told me I was "almost correct" ... I've made a report about it.

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/AnUnicorn

"The chairs of the teachers" would also work while preserving the parallel word order.

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/Deborah712044

But that was considered incorrect :(

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/phb2013

I wrote "The chairs of the teachers" which was still marked as incorrect. The correct answer offered was "Chairs of the teachers". I'll report it again.

July 29, 2018

https://www.duolingo.com/danieljbuyinza

Guys, I'd strongly discourage the approach of saying, 'The chairs of the teachers'. For example, how often when you speak do you say 'The car of my father'? Or...'The phone of my brother'?

Yes, you are actually correct. But it's more natural, simple, convenient, and easily understood when you say 'My father's car', 'My brother's phone'.

July 11, 2018
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.