"Ich frage ihn."

Traduzione:Io chiedo a lui.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Anto371
Anto371
  • 14
  • 12
  • 12

il verbo "fragen", a differenza dell'italiano "chiedere ", prende il pronome diretto quindi accusativo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/za_2001
za_2001
  • 23
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3

chissà cosa ho capito: pensavo che "a lui" fosse dativo, e quindi "ihm". C'è qualcuno che mi aiuta a capire? Grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FilippoSer7

Fragen regge l'accusativo: ihn, terza persona singolare maschile, accusativo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RobertoCap516523

non c'è il sonoro della domanda

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Elisa944179

In italiano la traduzione migliore è “gli chiedo o io gli chiedo“... E non “io chiedo a lui“... meglio se midificate la traduzione

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Dedi887398

Perché non mi accetta 'lo chiedo a lui"?

5 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.