1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Un garçon américain mange de…

"Un garçon américain mange des frites."

Traducción:Un chico estadounidense come papas fritas.

March 9, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jfernandezred

¿Por qué "américain" es estadounidense y no americano?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

américain (en francés) significa estadounidense (lo más usual) o americano (poco usado porque no tenemos muchas ocasiones de hablar de los americanos en general como un grupo con características comunes...).

Mira esta discusión.


N.B.: Duolingo acepta ambos sustantivos.


https://www.duolingo.com/profile/FlaviaLimo

¿Existe alguna manera de decir específicamente estadounidense? (Es sólo por una cuestión ideológica; también insisto en ella hablando español o italiano). Gracias por adelantado.


https://www.duolingo.com/profile/EduardoOla803954

Traduzcan americano no sean ofensivos. Malditos


https://www.duolingo.com/profile/Myriveralopez

Soy americana, pero no soy estadounidense, son distintos conceptos. Sugiero corregir eso


https://www.duolingo.com/profile/torrico2014

No entiendo porqué ponen como sinónimo Americano y estadounidense. Americano significa que pertenece a un continente y NO a un país. Yo soy Argentino y pertenezco al continente americano.


https://www.duolingo.com/profile/Ivn7533

Sí, a los estadounidenses les encanta ser el centro de todo, y se llaman a sí mismos americanos y a su país América. Ni siquiera tienen un gentilicio como estadounidense, simplemente se autoproclaman americanos. Al continente (América del norte y del sur) las llaman The Americas. Parece que en Francia tampoco hay un gentilicio para estadounidense, y normalmente utilizan américain para referirse a los estadounidenses. Si se quieren referir a una nacionalidad americana no estadounidense suelen especificarlo, como: canadien, argentin o brésilien, etc


https://www.duolingo.com/profile/masr420

Americanos son todos los que nacen en América, no solo los estadounidenses


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoA380065

Como dijo Ruben Blades "America es un continente". Deberian corregir ese termino los franceses.


https://www.duolingo.com/profile/nachovivas2

la traducción me salio nene no chico y nene no es habitual usarlo


https://www.duolingo.com/profile/Susana598827

No es correcta la traducción américain por estadounidense. Todos los que vivimos en América somos americanos, luego adquirimos el nombre propio del país en el que nacemos. POR FAVOR CORREGIRLO!!!! Si los franceses lo usan porque no suelen referirse en general a otros países, por favor un poco más de cultura. No admito que me excluyan.


https://www.duolingo.com/profile/MaraPaula153170

¡Me parece muy mal que identifiquen estadounidense como Americano! América es un continente, no un país.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.