https://www.duolingo.com/Okcydent

[German] Sehr sehr alte Materialien für Polnischlernenden. Very old books for Polish learners.

Lehrbücher und sonstiges

Schlüssel zur Polnischen vnd Teutschen Sprache Da ist Rechte [...] Anleitung, wie [...] ein Teutscher die Polnische [...] auch [...] ein Pole die Teutsche Sprache [...] lesen, verstehen, reden vnd schreiben lernen könne = Klucż do polskiego y niemieckiego ięzyka [...]

Roter, Jeremiasz
1638
Quelle


Viertzig Dialogi, oder lustige arten zu reden. Von allerhand Sachen vnd Händeln, so täglich in Hausshaltung, Kauffmanschafft [...] in Deutscher vnd Polnischer Sprach gar herrlich zusammen gebracht durch ...] Nicolaum Volckmarum [...].

Volckmar, Mikołaj; 1639

Quelle


Der schnelle Pole, oder die Kunst die polnische Sprache ... binnen 30 Stunden sich vollkommen eigen zu machen (etc.); 1849

Quelle


Anleitung zur erlernung der polnischen sprache

Joel, Moritz. ; Ollendorff, H. G. (Heinrich Gottfried), Frankfurt a. M. 1866

Quelle


Beiträge zur polnischen Wortbildung

Tytus Benni, Leipzig 1905

Quelle


Polnisch für Schule, Beruf und Reise; Brückner, Aleksander; Leipzig : B. G. Teubner, 1921

Quelle

Vor fast 100 Jahren geschrieben. „Ziemlich aktuell”, leider benutzt es gebrochene Schrift. Autor gibt viele Exempeln von Lehnwörter in Polnisch, die aus Deutsch stammen.


Geschichte der älteren polnischen Schriftsprache; Brückner, Aleksander ;Leipzig : B. G. Teubner, 1922

Quelle


Polnische Literatur; Brückner, Aleksander ;Breslau, 1922

Quelle


Grammatik

Polnische Grammatik für Deutsche, welche die polnische Sprache gründlich erlernen wolen, nebst einem kleinen etymologischen Wörterbuche = Gramatyka polska dla Niemców chcących się nauczyć języka polskiego, z dołączeniem etymologicznego słownika

Breslau : bey W. G. Korn, 1808 Quelle


Polnischer Wegweiser oder neuversuchte Analyse des Verbi, nebst Materialien zum Uebersetzen aus dem Deutschen ins Polnische und einem Deutsch-Polnischen Krämerwaaren-Verzeichniß = Lekcye do tłumaczenia z ięzyka niemieckiego na polski z słowniczkiem / von C. C. Mrongovius.

Königsberg, 1816 Quelle


Theoretisch-praktische Grammatik der polnischen Sprache Biernacki, Jan; Breslau 1837

Quelle


Theoretisch-praktische Grammatik der polnischen Sprache

Pohl, Karl; Breslau 1839

Quelle


Grammatik der Polnischen Sprache nach Kopczyński, Cassius, Bandtke und Mroziński

Jan Popliński; Leszno 1840 (wyd. 4)

Quelle


Grammatik der polnischen Sprache

Smith, Caspar Wilhelm; Berlin 1864

Quelle


Wörterbücher

Dictionarius Ioannis Murmellii variarum rerum, Kraków 1526 Jan Murmeliusz

Polnisch-Deutsch-Latein Wörterbuch aus 1526. Es enthält 4366 Stichwörter.

Quelle


Ein Vocabular mancherley schönen und notwendigen Sententien, Królewiec 1580

Quelle


I. N. J. A. Der Jugend zu Nutz Deutsch und Polnisches vermehrtes und verbessertes Vocabularium, To iest, Bardzo potrzebny dla Młodzi Niemiecki y Polski Wokabularz In III. Theil vertheilet, so, daß in dem I. die Nomina Substantiva mit ihren Generibus. In dem II. Nomina Adjectiva und Participia. In dem III. Verba Primitiva, Derivativa und Frequentativa mit dem Temporibus und Modis zu finden. Auffs neue verfasset und in Druck gegeben Von Stanislao Joh. Malczowski, derselbigen Sprache Praeceptoren und Notar. Publicum in der Königl. See- und Handels-Stadt Riga

Riga, 1688?

Quelle


Nowy dykcjonarz, to jest Mownik polsko-niemiecko-francuski, Lipsk, 1764 Michał Abraham Trotz

Polnisch-Deutsch-Französich Wörterbuch. Umgefähr 45 500 Stichwörter. Es enthält Einleitung zu polnischer Gramatik (Seiten 18-24).

Quelle


Słownik dokładny języka polskiego i niemieckiego. Vollständiges polnisch-deutsches Wörterbuch

Jerzy Samuel Bandtkie, 1806

Quelle


Ausfürliches deutsch=polnisches Handworterbuch zum Gebrauche für Polen und Deutsche. Theil 1-2, Trojański Józef Kajetan, 1844-1847

Quelle


Nowy słownik kieszonkowy niemiecko-polski i polsko-niemiecki. Neues Taschenwörterbuch deutsch-polnisch und polnisch-deutsch. Do użytku szkolnego i podręcznego, ułożony według najnowszych źródeł i podług nowej pisowni przez Jerzego Klusa

Klus, Jerzy; 1917

Quelle


Sieben-Sprachen-Wörterbuch : Deutsch, Polnisch, Russisch, Weissruthenisch,Litauisch, Lettisch,Jiddisch

Prussia. Kriegsministerium, Leipzig 1918

Quelle


Varia

Zur Säcularfeier des polnischen Dichter-fürsten Jan Kochanowski Ku uczczeniu 300-letniej rocznicy zgonu Jana Kochanowskiego z Czarnolasu Ośm trenów w przekładzie niemieckim.

1884 Quelle

Kochanowski is Vater von Polnischer Poesie.


Rozmowy i wokabuły łatwe i użyteczne dla poczynaiących uczyć się ięzyków: francuzkiego, niemieckiego i polskiego = Dialogues et mots faciles et utiles pour ceux qui commencent à apprendre les langues: française, allemande et polonaise = Leichte und nützliche Gespräche und Vokabeln zum Gebrauch für diejenigen, welche französisch, deutsch und polnisch lernen wollen.

Poznań 1813

Quelle


Conversations - Taschenbuch für Reisende ; Książka dla podróżnych ; Manuel du voyageur pour la conversation ; Manuel du voyageur, contenant les expressions les plus usitées dans les voyages et dans différentes circonstances de la vie sociale ; Taschenbuch für Reisende, oder Anleitung sich mit den noethigsten Asdruecken auf Reisen und bei den Mannigfaltigen Verfaellen des menschlichen Lebens bekannt zu machen ; Ručnaâ knižka dlâ putešestvuûŝih ; Ručnaâ knižka dlâ putešestvuûŝih, ili nasšavlenìe k upotreblenìû vyraženìj nužnyh v putešestvìâh i v raznyh slučaah čelovđčeskoj žizni ; Rучная книжка для путешествующих, или насшавленіе к употребленію выраженій нужных в путешествіях и в разных случаах человđческой жизни

Warszawa 1829 Quelle


Elementarz polski i niemiecki. ABC Polnisch und Deutsch; 1826

Quelle


Wytworne polskie listy, albo porządna y źrżetelna informatia y manuductia, iako w takowym ięzyku, według teraznieyszego zwyczaiu y stylu, do rożnego stanu ludzi kształtnie listy formowane y pisane być maią: w ktorych nietylko są rozne materie, ale też oraz niemal na każde, ktore się traktuią rzeczy, znaydnią się responsy więć tesź appendix, albo raczey przydatek tu śię dodaie; gdzie rozmaitych kupieckich, korrespondentiey, kommissiey, oznaymienia frochtowych y inszych listow, tudziesz wexlow, assignatiey, zapisow, kwitow, planipotentiey, konnossementow, certepartiey, bodemerey, kontraktow, attestatow, y tym podobnych rzeczy, pisania sposob się podaie: przy polskim tytularzu co dla czwieczątych y kochaiących się w polskim ięzyku, znalezytym regestrem, sporządził y wygotował Alexander Szwertner w Gdanskiey Kancellariey Pisarz

Zierlich Polnische Send Schreiben oder Deutliche Anweisung wie in solcher Sprache allerhand höffliche Brieffe nach hentigem neusten stylo, so wohl an Hoche als Niedrige gut und zierlich abzusassen: Durchgehends voll Neuer Erfindung auch mehrentheils mit schicklichen Beantwortungen versehen. Benebenst einem Anhang in welchem mancherley Kauff= und Handels = Schreiben; Correspondentz = Commission = Advis = Fracht = und Wechsel = Brieffe Assignationes, Verschreibungen oder Obligationes, Quietantzen Vollmahten Connossumente Certeportie, Bodemereyen Contracte Testimonia, und dergleichen enthalten: Wie auch Vollstendigem Polnischen Titular = Büchlein. Denen Leibhabern der Polnischem Sprache zum Besten mit souderbaren Fleiss und nöthigem Register aussgefertiget von Alexander Schwertner, der Stadt Dantzig Cantzeley = Verwandten

Gdańsk, 1692 Quelle

Also, wie man Briefen schreiben soll.

March 9, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/hughcparker

Those links don't seem to work, unfortunately - I get an error message complaining that I'm not logged in.

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/Okcydent

Hey, Can You or maybe someone check the links now? I replaced many Polish links with more general ones that don't include session details in them.

For me it would be useful to know which links don't work.

Besides, this list is not complete. There are at least 10 more books from 1500-1900 that could be included. Probably the whole bibliography of Aleksander Brückner could be also linked.

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/mitStrudel

There are at least a couple of (old) German-Polish dictionaries at archive.org: https://archive.org/search.php?query=polnisch%20w%C3%B6rterbuch

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/Okcydent

Thank you. I tought that I included the dictionary by Lindtke in the the list. I was wrong. I'll add it.

I started this topic because I was looking for some german language materials for Polish learners (I am Polish native speaker). There are nearly no free open-source materials that at the same time are modern. These old books hovewer have their charm.

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/mitStrudel

I'm learning both your native language and German. I too looked for some open-source material (Polish for German-speaking learners) with little success.

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/Okcydent

Well, the newest book in the collection here is nearly 100 years old, but it's not that bad.

Later maybe I'll do some collection of more modern German materials. Currently I have found:

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/mitStrudel

Thanks for the links. :)

March 10, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.