1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Many people died in that acc…

"Many people died in that accident."

Překlad:Mnoho lidí zemřelo při té nehodě.

March 9, 2017

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/nacelnik01

Tento český slovosled mi připadá přirozenější "Při té nehodě zemřelo mnoho lidí."


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Doplneno. diky


https://www.duolingo.com/profile/podvojin

Ano ano, ale je otazka jestli to nekdo cte a pridava. Zde v komentarich jsou reakce zivych lidi proto to svádí psat i sem. BTW pls pridat ZAHYNULO protoze umira se predevsim prirozene kdezto tragicky se HYNE Dik.


https://www.duolingo.com/profile/4enda

Proč nemůže být v českém překladu "zahynulo"? V této souvislosti to má podle mě stejný význam.


https://www.duolingo.com/profile/SarkaD3891

Při té nehodě zahynulo mnoho lidí. - Neuznáno. V čem je problém?


https://www.duolingo.com/profile/Iveta547614

Jsem Skovenka,preklad je stejny

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.