"Nuestra salsa es barata."

Tradução:Nosso molho é barato.

March 9, 2017

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MariaAlmei638436

É um grande incómodo ter de adivinhar quando é aceite o português falado em Portugal ou não. O português falado e escrito em Portugal, país de origem desta língua, usa o pronome precedido o artigo. Neste caso, será "o nosso molho..." Acontece que umas vezes é aceite , outras não. Perde-se tempo e deve ser considerado correto o português oficial de Portugal tal como o francês oficial de França, o Inglês oficial do Reino Unido, etc.


https://www.duolingo.com/profile/ClaraMoura609713

É Lingua portuguesa, não brasileira e o Duolingo erra muitas vezes ao colocar errado muitas frases, termos falados em português !


https://www.duolingo.com/profile/ClaraMoura609713

O nosso molho é barato, não está errado!


https://www.duolingo.com/profile/ClaraMoura609713

Mais uma vez o Duolingo não considera certa um frase ( o molho é barato) ! Na Língua portuguesa é assim que se diz! Eu NÃO aceito que o Duolingo maltrate assim a minha língua, que é a portuguesa!


https://www.duolingo.com/profile/mfbizarro

O nosso molho é barato.


https://www.duolingo.com/profile/ClaraMoura609713

É assim que se escreve e fala em língua portuguesa


https://www.duolingo.com/profile/tania.qc18

Eu coloquei deu errado


https://www.duolingo.com/profile/RitaD.PT

O nosso molho é barato - está certo!

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.