1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The menu seems vegetarian."

"The menu seems vegetarian."

Fordítás:Az étlap vegetáriánusnak tűnik.

March 9, 2014

21 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/miskei

"A menü vegának tűnik" ennyire lehetne rugalmas


https://www.duolingo.com/profile/AttilaHerc

Szerintem nincs olyan magyar szó, hogy vega. Ez csak egy szleng. Olyan, mint a zsepi, a törcsi, stb. Ilyen szavakat jobb is, ha nem használ a program:)


https://www.duolingo.com/profile/csimarlaszlo

Igazad van :) én egyébként azt írtam virtusból hogy "növényevő" és nem fogadta el, ami elég komoly negatív diszkriminácó (megkülönböztetés) mivel magyarul ezt az életformát kétféleképp lehet nevezni. Az egyik amit írtam, a másik pedig a "növényista" de ez elég furán hangzik.


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

De a a"vega" megeszi a tojást, az pedig nem növény, a tejterméket is megeszi, az sem növény. A vegán, na az már tényleg növényevő ember :) Tényleg, mit jelenthet angolul a vegán szó?


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Ugyanazt, amit magyarul. A vegán nem eszik és nem használ állati eredetű termékeket, alapanyagokat.


https://www.duolingo.com/profile/lengyelg

Az étlap vegetáriusnak tűnik. Szerintem ez is jó!


[törölt felhasználó]

    "A menü vegetáriánusnak tűnik". El kell, hogy fogadja.


    https://www.duolingo.com/profile/IdaeiAsker

    Furcsa, hogy az ételre és az emberre is ugyanazt a szót használjuk. A "kínai" jut eszembe róla, pedig nem kínaiakat eszünk, ha "kínait" eszünk. Én évekig vegetáriánus voltam, HÚSMENTES ételeket ettem.:)


    https://www.duolingo.com/profile/oregkvinto

    az étrend vegetáriánusnak tűnik. ez nagyon rossz?


    https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

    A 'menu' nem jelent étrendet, csak 'menüt' (vagyis, ami az étlapon van az étteremben). Az 'étrend' inkább 'diet'.


    https://www.duolingo.com/profile/CsaRoGa

    Még jó,hogy nem húsevő


    https://www.duolingo.com/profile/FerencNagy791915

    De unom màr ezt a hosszú szót telefonon leírni,csak azèrt dobja be mindig hogy engem bosszantson :)


    https://www.duolingo.com/profile/IdaeiAsker

    Még egy gondolat: úgy tudom, a hosszú vegetáriánus szót rövidítve helyettesíthetjük a "vegán" megjelöléssel.


    https://www.duolingo.com/profile/brigg3

    A vegetáriánus nem eszik húst, halat. A lakto-vegetáriánus tejterméket sem, az ovo-, tojást sem, a lakto-ovo tejterméket és tojást sem. A vegán mindezek összessége, plusz gombát sem és lehetőleg 'tiszta', bio élelmiszert fogyaszt. :)


    https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

    Nem, egyáltalán nem ugyanaz. A vegán sokkal szigorúbb, nincs tej, jincs tojás, nincs semmi állati eredetű alapanyag.


    https://www.duolingo.com/profile/lovemedo2013

    Választható ételek listája, amelyből rendelni lehet egy étteremben; étlap. A vendég megnézi a menüt, de még nem tud választani. A pincér vár addig, amíg a vendég a menü alapján rendel tőle.


    https://www.duolingo.com/profile/KovcsJzsef15

    A "menü"-t is el kellene fogadnia, de nem teszi...


    https://www.duolingo.com/profile/Cseresznyeskert

    a menű vegetáriánusnak tünik miért nem jó?


    https://www.duolingo.com/profile/CzinegeFerenc

    Az utólsó szó fonetikusan miért: vedzsetérium?????Miért nem vedzsetérien??????

    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.