"Elles suivent le cheval."

Traduzione:Seguono il cavallo.

March 9, 2017

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Essendo il soggetto specificato in francese dovrebbe esserci anche in italiano

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

bonsoir,

non sono sicura di capire il suo commento. Secondo me la traduzione di DL è perfetta.

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Si. Ma mentre in francese è chiaro che sono 'elles' a seguire il cavallo, dovendo tradurre non credo sia possibile omettere il soggetto 'Loro' è sia maschile che femminile. Mi sembra, purtroppo, che non rimanga che 'esse'...mi scuso per il mio cercare di essere troppo precisino. È possibile che io sia in errore. Pongo solo la questione

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Esempio appena visto. Sarebbe come tradurre "Elle mange" con "Mangia" al posto di "Lei mangia"

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Capito. Le frasi di DL sono senza contesto, ma dobbiamo immaginarne uno.

Cosa fanno le ragazze? Seguono il cavallo ( stanno seguendo il cavallo)

Que font les filles? Elles suivent le cheval.

In questo caso la parola "elles" non specifica nulla di speciale, solo che in francese il pronome soggetto è obbligatorio.

Quando vogliamo insistere o essere più precisi diciamo così

  • Moi je reste ici et elles, elles suivent le cheval.

Non si deve dimenticare la virgola.

  • Lo fanno => ils/elles le font

  • Loro lo fanno => ils/elles le font // eux, ils le font

  • Lo fanno loro => c ' est eux qui le font

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Va bene :)

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lampurda

In una frase come questa non riesco a distinguere il singolare dal plurale. Come si fa a capire?

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

singolare : elle suit // plurale : elles suivent

singolare : le cheval // plurale : les chevaux

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lampurda

Grazie per la spiegazione ma ho ancora dei dubbi,quando sento dire per esempio"ils deviennent riches" e "il devient riche" mi sembrano uguali. Come si fa a distinguere nell'ascolto

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

il devient alla fine c'è una sillaba nasale

ils deviennent nessuna sillaba nasale e alla fine una piccola e

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lampurda

Grazie mille per la spiegazione

May 9, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.