Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I say yes."

Traduzione:Io dico di sì.

4 anni fa

31 commenti


https://www.duolingo.com/Mich823782

ma "ho detto si" come sarebbe in inglese...?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pierugofoz
pierugofoz
  • 24
  • 18
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 633

"Ho detto sì" è una frase al passato e potrebbe essere tradotta "I said yes" oppure "I have said yes"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Tremendix

Io dico sí/ Io dico di sí .. Vanno bene entrambe le traduzioni

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LAURYendCO

Io ho messo l'accento

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Teresa53458

La mia risposta "Dico di sì " è altrettabto corretta

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/patrizia458917

Ho risposto " io dico di si" Perché continua a darmi errore?

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Silvia561675

Per l accento sulla i....

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ermanno890940

Cancello Duolingo se tutte le risposte che dico io non sono giusto

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/vania.pasq

Ma anche "io dico si" è corretto..invece lo da come errore..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/r563390

Ti segnala errore perché in italiano il "sì" (come affermazione) vuole l'accento!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarucciaFe

Me lo a errore io dico si uffff

3 anni fa

https://www.duolingo.com/r563390

In italiano il "sì" (come affermazione) vuole l'accento!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SusanaAlves0

la mia frase è corretta: "Io dico si"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/r563390

No, è sbagliata: in italiano il "sì" (come affermazione) vuole l'accento!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Paolo506889

tradurre "io dico si" è corretto?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/r563390

No, in italiano il "sì" (come affermazione) vuole l'accento!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/claud87

A me da errore scrivendo la frase giusta... "Io dico di sì" come suggerito...

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/CatiaBonan

Ho detto si, é la stessa cosa!

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/MarcoDolci

"Io dico di si" o "Ho detto di si" non è ugualmente giusto?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Io dico è "presente", ho detto è "passato" (in italiano "passato prossimo")

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mdrago

Io ho messo "dico si"... fhiu che fortuna non è un errore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Chiara_Porta

anche io

3 anni fa

https://www.duolingo.com/iolealbertacci

argh...perche l'accento...ho sbagliato per un accento!!!!!!!!!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ezio48012

No comment

1 anno fa

https://www.duolingo.com/seba.patti

Io dico si...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AndreaJey

Ma dice "yas" al posto di yes..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/damianch

sembra che dica haz

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GinoPizzi

Ho scritto la risposta giusta...e basta

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Giakka79

Dico si e lo da errore. Che strazio!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Erika887365

Forse perché si scrive "sì" e non "si"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Tammaro15

"Dico" sarebbe presente progressivo quindi in inglese sarebbe "I'm saying yes"

1 anno fa