Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¿Te perdiste? El cielo está muy lejos de aquí."

Traducción:Are you lost? Heaven is far from here.

Hace 4 años

89 comentarios


https://www.duolingo.com/leoneladb

"Heaven is too far from here" debería ser aceptada.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JhonnyHorizonUs

Exacto! :c

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Eso es demasiado lejos. No es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mrdiegosan

Y "heaven is so far from here"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josuekeyboard

yo creo que si....(y)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nilrosin

por que aqui no puedo responder: THE heaven ..........., es decir, en vez de empezar la oracion directamente con Heaven, la empece con THE (el). No son correctas ambas formas??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

No, "Heaven" no va con artículo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Johnhenryfull

Por qué? No va con el artículo "el"? O.o Explica mejor por favor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

Es que sólo hay un cielo, así que no hay que usar el artículo "the". "I'm in heaven" = "Estoy en el cielo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mavh21
Mavh21
  • 21
  • 8
  • 7

Puedes explicar el porqué de Heavens, he escrito, Are you lost? the heaven is far away from here y el único error que me marca es que tenía que escribir heavens en lugar de heaven.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Monita21

Escribi: are you lost? Heaven is far from here. Y me dice que debia escribir heavens

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

Se puede decir "The heavens" en vez de "heaven", pero no "the heaven".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/XAVIERCARR2

Yo creo que did you lost? Está mal. Si ponemos "did" ya nos indica en que tiempo verbal estamos, por lo que lost deberia ser lose.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Chisa

y por qué heavens en plural? Que yo sepa solo existe un cielo...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nayelyalvarez100

A mi me paso exactamente lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sakkara1

Yo puse THE y me corrigió con HEAVENS, plural. No entiendo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanielGrif10

¿Por que "Heavens" y no "Heaven"? ¿Cuantos cielos existen?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Es o heaven (sin art) o the heavens. Ambas son el cielo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mar_Maria

No entiendo porque cuando hay que traducir del español a ingles no me acepta "Heaven", me la da por mala diciendo que debería poner Heavens.... muy raro; puesto que en esta traduccion está exactamente como yo lo he escrito

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nuria.muri

Por que heavens si pone cielo en singular

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PabloSanti18

I wrote: did you lose? and it was wrong I think is correct and duolingo wrote did you lost as if it were a right answer but is incorrect 'cause "lose" become lost with the auxiliary "did" check it out please duolingo or explain please if I am wrong. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lprofe_migue

Porque esta en pasado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeonardoGa284320

Por que no "heaven is so far from here"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nacho.ponce

Creo que "so far" es igual de correcto que "far" a secas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gabisgreen

No sería: Are you lost? The heaven is so far from here?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JessFernan

"¿Te perdiste?" lo traduce Duolingo por "Did you lost?" y aquí me lo da por malo. No entiendo nada

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/taguname

Heaven debe iniciar con mayúscula? duolingo no me la aceptó x estar en minúscula :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gpcarmen

muy lejos sería very far

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josuekeyboard

are you lost, heaven is too far from here.....PORQUE ME LA PUSO MALA?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Lost no los

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josuekeyboard

Gracias....are you lost, heaven is too far from here.....PORQUE ME LA PUSO MALA?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Too es demasiado, no mucho

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josuekeyboard

pero demasiado es lo mismo que mucho , no? son sinónimos....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Margeliz

Heeey me lo califico mal por escribir heaven y segun duolinguo es heavens

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lopezsantana

Me da error porque use el singular Heaven en vez de el plural Heavens. ¿Qué broma es esta? Si la frase pone cielo no cielos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ladynayara

Porque si pone "el cielo esta ..." solo se pone heaven en vez de the heaven?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Porque el ingles no es como el castellano

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ladynayara

Es tan obvia esta respuesta que te la podrías haber ahorrado. Muchas gracias Mr.Obvious

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nicmylove.ah

""Heavens""??????me dices que no use el plural??????pero que es esto??????helloooooooo,Duolingo de que vas??????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Busca en un diccionario y ten modales

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nicmylove.ah

No se utiliza "the"xq hay un solo cielo,y ahora "heavens"???????venga ya!!!!!!!explicamelo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Ya esta explicado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BryanWorld
BryanWorld
  • 23
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 3

Malditos, aqui ponen haven, pero cuando uno tiene que trducir debe poner heavens .!.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EspacioSma

Velo como q asi aprendes varias formas de decirlo, en la practica se te entendera de ambas formas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/racosta58

Are you lost, Heaven is far away, lo da como malo y me dice que debo poner heavens plural, quien puede explicarlo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/insistente

yo respondi igual no entiendo porque por un lado dicen que va SIN "the" ya qoe hay un solo cielo y por otro lado obligan a ponerlo en plural ¿que es esto ? por favor si es sin "the" porque en plural??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alfrejfc
alfrejfc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4

Cual es la diferencia entre far y away

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mgdln10

Porque debo usar el plural de cielo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CsarRojas3

Por qué "heavens" en lugar de "heaven" como lo escribí? #UyEcheverri

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Esteban1882

puse heaven y me puso que tenia que poner "heavens", no tiene sentido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chuchoteba

No me califico bieb el heaven

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GeraldinPa3

A mi tampoco por que puse the heaven y mr puso que debia ser en plural pero no

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/edgarinsky.gt

So far = too far!... No?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarmenDeMa2

Heavens? How many "heavens" are there?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Miigueel-.-

No mames me puso mal por poner "heaven" dice que es "heavens" -.-'

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aleatorioclaro

no es far away?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nyleve1388

Buena explicación de GuadalupeS pero me parece que en la oración no hacen referencia a Dios sino al cielo como tal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marnol024

Heavens??? Cielo no es heaven? No heavens!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Daniel_YF

Me paso lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/_jeangallardo

Creo que si ya hay 40 comentarios preguntando lo mismo Sobra colocar otro comentario preguntando lo mismo

Mi pregunta es otra Por que "Did you lost" y no "Did you lose"?? GRACIAS DE ANTEMANO.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carolynrr

Si escribes auxiliar de pasado "did", el verbo que lo acompaña debe ir en infinitivo, porque el auxiliar ya lo convierte en tiempo pasado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/taniapaz1

Pone q es singular, asi no se aprende

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JayQs

Is heaven far away from here? Es correcto y me calificó mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jacob586

Esto no lo entiendo porque yo puse: "heaven is very far from here" y me dijo que usé el singular y no el plural pero se supone que estamos hablando de un cielo :( yo no lo entiendo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 216

Esta explicado. Leed los comentarios antes de repetir preguntas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Judit_FM

Por que no me acepta "the heaven" y me corrige poniendome "the heavens"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BastianLagos

deberia ser aceptada, que pasa?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alejospinat
alejospinat
  • 21
  • 17
  • 10
  • 10
  • 2

No entiendo porqué tengo que usar el plural de heaven en la frase principalmente porque luego la frase continua en singular

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ignacio1945

Are you lost?=You missed? Se traduce "Te perdiste?"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jhelios

¿Por qué heaven debe ir en plural? Me dice que debe ser heavens y no heaven

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JLAA24
JLAA24
  • 18
  • 10
  • 15

Heavens no.tiene sentido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/martha.olaya65

Mira mi respuesta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/logos148

Por que debo usar en plural heaven?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaryDeToro

The heaven is far away?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Esteban1882

El enunciado dice "el cielo", y lo ponen mal por ponet "the heaven"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TeresoPuac

lo escribi Are you lost? Heaven is far from here. y me lo tira error me gustaria saber por qué?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FlavioJulca

si plantean una pregunta deberían poner el verdaredo significado para consultarlo no creen

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/hmp1990

no debería ser "did you lost? " tiempo pasado...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rosibel1210

cielo se debe poner en plural? porque toda la oracion esta en singular.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Marinita020883

The heaven is far away for here deberia de ser aceptada, no entiendo el por que piden usar el plural havens

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JFrecho

he puesto "heaven" y me lo ha corregido como "sky"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/yineth.cam

The heaven...debería ser aceptada ya que la frase dice el cielo,no los cielos. No esta en plural.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/c373
c373
  • 25
  • 1098

heaven is singular no creo que sea correcto heavens como me han corregido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JAAntich

No entiendo por que el singular the heaven no es correcta como respesta, si la traduccion es the heaven porque debe ser heavens? La traducion no es los cielos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/albertou360
albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 1199

Por qué debe ser heaven en plural?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/agusbaz

No me acepta are you lost? the heaven is very far from here. Dice que Heaven tiene que estar en plural. No entiendo por qué.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/qteimporta3

Esta re mal hecho!!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/936762

yay im happy dont know why but i guessi just am lol

Hace 1 año