"Ese día tú caminabas por mi casa."

Traducción:That day you were walking by my house.

Hace 5 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/compotrigo
  • 18
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 2

¿Y "you walked" no vale?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Zoilosborne11

Eso es tu caminaste, estamos aprendiendo a usar gerundio aquí

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PonchM

That day you walked by my house.?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Zoilosborne11

Están intentando enseñar el uso del gerundio :-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/justinianiccs

es "that day you were walking around my house" válido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mirna.aguirre

Es valido " That day you were walking at my house"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jul923

porque no es valido that day you were walking by my home

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DarwinBell1

Porque se usa by y no for?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bl4d

that day you were walking near my house , me coloco como invalido! :(

Hace 2 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.