1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Meu nome é Luís."

"Meu nome é Luís."

Traduction :Mon nom est Luis.

March 10, 2017

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/louis356451

Je croyais que " nome " voulait dire prénom.


https://www.duolingo.com/profile/haferstroh

S'agissant d'un nom propre, je pense qu'il faut garder l'orthographe portugais. Ou alors si on veut absolument mettre le nom correspondant en français, alors c'est "Louis".


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

On ne devrait pas traduire les prénoms. Vous n’appelleriez pas votre ami Louis « Luís » lors d’un voyage au Portugal ou au Brésil.


https://www.duolingo.com/profile/Gaeiras

Bis repetita : nome : prénom, sobrenome : nom. Vu dans des exercices précédents. Ici, la traduction de "nome" par "prénom" est refusée... Help !..SOS !.. Latourfl !.. .:-)


https://www.duolingo.com/profile/DenisGarnier

Faut-il traduire "Luís" par "Luis" en français ?


https://www.duolingo.com/profile/fandedamien68320

Louis avec un o mais je pense pas que ca soit une obligation car ca change rien a la phrase


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

En fait, le prénom traduit ne sera pas accepté. Voir mon autre commentaire.


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Il conviendrait de proposer à la place, en question : "Mon PRENOM est Luis" , dont la traduction en réponse est effectivement celle proposée, à savoir: "Meu NOME é Luis". Pourquoi faire simple, quand on peut faire compliqué!...


https://www.duolingo.com/profile/Alainr4

Alors vous ne traduisez pas Lusboa est Lisbonne London é Londres. Vius avez tort en français.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.