1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "L'ananas est à toi."

"L'ananas est à toi."

Traduction :O abacaxi é teu.

March 10, 2017

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Bernard264333

" seu" et "teu" sont acceptés ... Qui peut apporter la précision d'emploi. Merci


https://www.duolingo.com/profile/globeskefeu

Teu veut dire ton et seu veut dire ton ET son. Au Brésil on dira seu car voçé pour dire tu est bcp plus utilisé que tu. Au Portugal on dira teu car tu est plus utilisé. A toi de t'adapter en fonction du pays dans lequel tu te trouves.


https://www.duolingo.com/profile/ghfcaldas

"O abacaxi é para você" ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Cette traduction correspondrait plutôt à pour toi.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.