"O abacaxi é teu."

Traduction :L'ananas est à toi.

March 10, 2017

4 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/alby53

c'est ton ananas n'est pas correct ?

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hnztn1Lm

oui, pourquoi ne peut-on pas traduire par "c'est ton ananas"

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sergio622013

C'est ton ananas convient aussi

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jrme813288

c'est français !!!!

July 17, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.