"Elas vão conversar sobre você."

Traduction :Elles vont discuter de toi.

March 10, 2017

6 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/FlorenceMairey

Moi je trouve plus correst de dire "parler de toi"


https://www.duolingo.com/profile/hedi76
  • 2285

J'ai écrit: Elles vont converser "de" toi.

Je copie la réponse de DL: Tu as utilisé le mauvais mot. Elles vont converser "sur" toi.

Mais dans cette discussion je trouve comme réponse valable: Elles vont discuter "de" toi. Quelle serait l'explication?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

J’ai ajouté la réponse qu’il manquait, merci !


https://www.duolingo.com/profile/SL9lOJPf

J'ai plutôt pensé à "à ton sujet". C'est peut-être québécois, mais ça sonne juste à mon oreille.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.