1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Por que você está tão assust…

"Por que você está tão assustado?"

Traduction :Pourquoi es-tu autant effrayé ?

March 10, 2017

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/W1LkOY3p

J'ai tenté une formule qu'on dirait plus facilement en français : "pourquoi es-tu effrayé à ce point ?" mais la machine n'est pas d'accord...Faut pas rigoler avec la machine.


https://www.duolingo.com/profile/camille113615

Pourquoi êtes vous tant effrayé?


https://www.duolingo.com/profile/Ararabr

21/02/2019 "Pourquoi es tu tant effrayé" est refusé... certainement parce que pour DL "tant" ne veut pas dire la même chose que "autant" !!!.... dommage !


https://www.duolingo.com/profile/mguillerm

"Terrifié" devrait être accepté. "Apeuré" également


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Ok pour " Pourquoi êtes-vous si effrayé ? "

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.