"Como a prefeitura está tratando a política de segurança pública?"

Traduction :Comment est-ce que la mairie traite la politique de sécurité publique ?

March 10, 2017

7 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Alainr4

Onn'emploe pas est-ce que en français.

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/J-C608903

Question : Comment traite-il (traite-t'elle) ce problème !? Comment João traite-t'il le problème ? Il me semble nécessaire de respecter la forme grammaticale de la question !

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SCHILLINGB1

Pourquoi refuser "est en train de" ?

October 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HanneloreC10

Comment la mairie traite-t-elle la politique de la sécurité publique ? Est correcte et devrait être admise !

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/J-C608903

On peut supposer que l’action se déroule à l’instant où les faits sont relatés ( c’est l’unique but d’une formule comme « en train de »), dans ce cas la forme populaire de langage emploierait : Comment la mairie est-elle « en train de... » mais c’est lourd ! On peut supposer également que la mairie traite le problème sur une période qui est celle de la question mais l’action ne se déroule pas précisément à l’instant, elle est répétitive et non terminée. Quelque chose est commencé, la décision existe, l’action... se déroule par épisode, il s’agit du présent et par conséquent : Comment la mairie traite-t’elle... Les deux formules paraissent valable bien que la seconde manque d’élégance et puisqu’il s’agit d’une conjugaison au présent pour une action qui se déroule sur une période,certes actuelle mais pas à l’instant le présent s’applique mais « ...en train de... » ne semble pas très correct !

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Catarina116867

Comment traite t-elle : réponse la plus appropriée.

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Catarina116867

La traduction dont la syntaxe est lourde et finalement peu précise.

April 17, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.