"Mae gardd fawr gyda ni."

Translation:We have a big garden.

March 10, 2017



Just curious, how would you translate "The big garden is ours"

March 10, 2017


"Yr ardd fawr yw/ydy un ni" is how I'd say it.

March 10, 2017


Or Ni [sy] biau'r ardd fawr - (the sy is optional)

Or Mae'r ardd fawr yn perthyn i ni - The big garden belongs to us

Or Yr ardd fawr sy'n perthyn i ni - It's the big garden that belongs to us (not the little one)

There are often several ways of phrasing things, sometimes with slightly different nuances.

March 10, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.