Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Qu'est-ce que tu photographies ?"

Traducción:¿Qué fotografías?

0
Hace 4 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/Un-Tal-Juan

porque no puede ser ¿Que es lo que fotografias? Merci.

21
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"est-ce que" sirve para hacer preguntas pero no tiene significado y no se traduce.
Qu'est-ce que tu photographies ?
-> 'Que tu photographies ?' [eso no es francés] -> Que photographies-tu ?

¿Que es lo que fotografias? <-> Qu'est-ce ce que tu photographies ? o, con "est-ce que" (pero suena feo), "Qu'est-ce que c'est ce que tu photographies ?"

54
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Un-Tal-Juan

Merci Beaucoup.

5
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Oscar82020
Oscar82020
  • 22
  • 18
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 4

Gracias maestro

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

¿Acaso decir "¿Tú qué fotografías?" es incorrecto?

0
RespondeHace 2 meses

https://www.duolingo.com/luis-almalatina

No estoy de acuerdo, pues si en español añades "Qué es lo que" a la pregunta, sirve para darle énfasis. Por tanto no creo que no deba traducirse.

-8
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Maviagme

A que le tomas fotos? Deberia de ser una respuesta valida

4
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/ChistopherDS

No, no lo es

0
RespondeHace 5 meses

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

También puede ser : ¿Qué es lo que tu fotografías?, así que no me lo deberían poner bien.

2
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, mira la respuesta al comentario de Un-Tal-Juan.

4
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/ChistopherDS

Pttfff

0
RespondeHace 5 meses

https://www.duolingo.com/frica421925

Tsmpoco es incorrecto

0
RespondeHace 1 mes

https://www.duolingo.com/MontsTv

¿Por qué no "¿qué estás fotografiando?"?

-1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/ChistopherDS

¡No es la misma cosa!

0
RespondeHace 5 meses

https://www.duolingo.com/nes15789
nes15789
  • 16
  • 15
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Este robot fue programado por un gallo

-1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/ChistopherDS

¿?

0
RespondeHace 5 meses

https://www.duolingo.com/HeribertoM344613

Su traducción correcta es "que es lo que tu fotografías"

-1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/ChistopherDS

¡!NO LO ES!!

0
RespondeHace 5 meses

https://www.duolingo.com/CecilioGal2

Qué es lo que tú fotografias? Pienso que debe ser aceptada como buena, es literalmente lo que significa en castellano y una fórmula muy utilizada en algunas zo as de España

-4
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 25

Mira la respuesta al comentario de Un-Tal-Juan. Cuando se trata de idiomas diferentes nunca todo es literal.

4
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisBoss2696

Puedo decir "qué estás fotografiando" ?

-5
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/1034293255

Todavía no hemos visto presente continuo, el que termina en 'ando' - 'endo', éste es un presente simple, de lo que 'haces' generalmente y no de lo estás 'haciendo' en este preciso momento

-4
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/EsbanMira
EsbanMira
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8

El presente en francés se puede traducir con la forma progresiva o la simple.

-1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/yournewsuperhero

esa traducción es una expresión, no una pregunta.

-6
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 25

Mira la respuesta a msar21.

3
Responde1Hace 4 años

https://www.duolingo.com/msar21

la forma correcta es "que es lo que fotografias?"...porque " que fotografias?" hace referencia a "cuales fotografias?"

-8
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 25

"Que es lo que...." Mira la respuesta a Un-Tal-Juan

Para la categoría gramatical las estrictas normas de escritura y la estructura de lafrase aclararían esta confusión:

  • Que fotografias! ↔ Forma exclamativa donde "fotografías" es un sustantivo.
  • ¿Qué fotografías (tú)? ↔ Forma interrogativa ("qué" lleva acento) donde "fotografías" es la conugación para segunda persona del singular del verbo "fotografiar", o podría ser un sustantivo solo si no está escrito el pronombre, pero en francés no lo puedes omitir.

Además de esto no tiene sentido escribir un sustantivo despues del pronombre en esta frase.

5
Responde1Hace 4 años