I think the question is "Are you going to choose THE wine?" (That we are going to drink) not "Are you going to choose wine?" (rather than beer) It is el vino, not just vino, for a reason. Gustar is a special case, where the subject is supposed to have an article, even though I have heard many native speakers omit it.
Thank you to both of you. A lingot each!
By the way, just a not-so-gentle reminder to everyone to be nice. My question was genuine and not necessarily a stupid one either due to the way Spanish uses the article "the".
Do not downvote unless it is clutter or offensive. The downvote system is there for a reason, which is to organise the forum so the most useful comments are at the top so it is easier to find the answer to a question. I am sure I am not the only person who will ask this. By downvoting me, you are really only doing other people a disservice.
I have the same issue as does Meredith. There is no context here to determine whether the article signifies a specific wine, or whether it differentiates wine from all other beverages. I have confusion still about when the definite article should/could, be used specifically or might indicate the abstract.
"Are you choosing...." is not a great translation because it is present progressive tense and this exercise is for future tense using "ir". The word "choosing" implies something happening at the moment. Of course, we Americans sometimes use present tense when we mean future- e.g., "Are you buying groceries tomorrow?" however, Duolingo prefers the translation that has the parallel grammatical construction whenever possible. The direct translation of "vas a ..." is "are you going to...". I believe that "Are you choosing" would be "Estás eligienda."