could you use poa here? I get the whole wazuri useage (and my travels have shown it to be very common) but poa is much easier to say I feel
Not really. Poa doesn't mean good. It means to cool/cooling down, and much like in English it is also used as slang.
Not all the greetings are translated literally, but are intended to give you a sense of the meaning.
Craftsmen is plural, but in this case it still uses the m prefix rather than the w. Is this just a rare exception?
It's actually a different noun class that takes ma- in the plural instead of wa-