1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Du fuhrst deine Tochter nach…

"Du fuhrst deine Tochter nach Hamburg."

Traduzione:Tu portasti tua figlia ad Amburgo.

March 11, 2017

19 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Alexa618738

Ho scritto 'portasti' ma l'ha dato come errore


https://www.duolingo.com/profile/enzodl1941

E, si noti, è Duolingo che suggerisce portasti come traduzione di fuhrst!


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo1958

Perché sono degli asini.


https://www.duolingo.com/profile/CristinaZa564705

anche io non capisco perchè non viene accettato il passato remoto


https://www.duolingo.com/profile/Enrico510043

Anche io portasti e rifiutato anche a me. Questi qui non correggono alcunchè, i nostri commenti sono totalmente inutili


https://www.duolingo.com/profile/enzodl1941

"Tu conducesti tua figlia ad Amburgo". Sarebbe una traduzione decisamente migliore e dovrebbe essere accettata. Per di più fahren non significa portare, ma guidare, condurre.


https://www.duolingo.com/profile/olga814481

Mi sembra la traduzione più corretta ' tu conducesti tua figlia ad Amburgo' DL puoi prendere nota dei nostri suggerimenti?????


https://www.duolingo.com/profile/DaCuco

Per "Fuhrst" va bene anche il passato remoto "portasti".


https://www.duolingo.com/profile/Cate637345

Io ho scritto a amburgo e non ad e me l'ha dato come errore


https://www.duolingo.com/profile/Roberto591662

Perché non accetta "portasti"???


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

perchè errore il passato remoto?


https://www.duolingo.com/profile/ElisaFarin8

E allora perché non correggete?! Fuhrst è sia portasti sia portavi, come abbiamo rilevato in tanti...


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

Oltre a quanto detto dai colleghi, a me risulta, dal dizionario, che führst al preterito va scritto con la umlaut. E' un errore del mio dizionario?


https://www.duolingo.com/profile/flavio967340

Al congiuntivo la umlaut è ok, ma all'indicativo no.


https://www.duolingo.com/profile/RaffaellaB349506

Comunque questo è il forum degli utenti, per segnalare errori etc dovete cliccare sulla bandierina


https://www.duolingo.com/profile/albertomica

Raga vedete che la frase proposta da duolingo è completamente sbagliata. Primo l'umlaut va sempre e comunque per questo verbo e inoltre "führst" è presente (!) altro che preterito... che disastro questa piattaforma...

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.