"Кроме того, у нас нет свидетелей."

Перевод:Además, no tenemos testigos.

March 11, 2017

2 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/yuliapon3208

почему не LOS testigos


https://www.duolingo.com/profile/Natalia302555

Нет никаких (любых) свидетелей, то ест нет свидетелей вообще - определенный артикль не нужен так как нет определенного свидетеля. А неопределенный не нужен потому что множественное число.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.