Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Elle aime un homme allemand."

Traducción:Ella quiere a un hombre alemán.

Hace 4 años

18 comentarios


https://www.duolingo.com/thedbm
thedbm
  • 11
  • 8
  • 8

A ella le gusta un hombre alemán

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AddO.Alarcon

Por qué no se puede decir "A ella le gusta"? Cuál es la diferencia? El enlace no funciona.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Abre los links desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android. Cfr. https://www.duolingo.com/comment/6228466

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ArmandoCam10

porqué es incorrecto traducir "ella quiere un hombre alemán"???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/soff.morin.21

Porque "aimer" sólo se puede significar gustar o amar. Querer es otro verbo: "Veut"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ivanarclo
ivanarclo
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7

Y entonces porque como respuesta correcta da "Ella quiere un hombre Alemán"???????

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PqShinigami16

También sería correcto si se traduce "le gusta un hombre alemán"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Guachinche1

¿Por que no hay liason entre elle y aime?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nels_online

"ella ama un hombre aleman" también es correcta, lo he reportado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Soolrak
Soolrak
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 22
  • 20
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10

Ella quiere a un hombre alemán = Elle VEUT un homme allemand?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

R.A.E.: querer, #2

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Soolrak
Soolrak
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 22
  • 20
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10

Pero la #1 también vale.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí, por cierto, traduciendo del español al francés.
Este ejercicio = "traducir del francés al español" o "escucha y escribe". Entonces, no se puede contestar "Elle veut un homme allemand."...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PaulinaMadero
PaulinaMadero
  • 25
  • 25
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 78

ele em en eme alemend

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Me gustaría saber el por qué no acepta "Ella ama a un alemán" ya que "homme allemand"<->alemán".

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/CarlosMairena

ella quiere sería elle veux....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí, eso es otra traducción posible, al francés, del verbo querer. Mira la respuesta al comentario de Soolrak.

Además, "elle veux" es incorrecto => elle veut.

Hace 3 años