Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Это частная газета."

Перевод:It is a private newspaper.

0
4 года назад

13 комментариев


https://www.duolingo.com/EQ7I1

А почему the private newspaper не правильно?

11
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/myasmyauskas

Здравствуйте! This is the private newspaper - почему не правильно ставить определенный артикль? Ведь "это частная газета", по-моему, вполне определенная частная газета ))). Спасибо!

4
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Определённое в данном предложении "it", а вот газета — нет. В правой части предложения (после is), очевидно, просто указание на то, что "это" относится к "частным газетам" (т.е. одна из них). В других языках может строиться иначе, но в английском определения вещей даются обычно в неопределённой форме (слушатель ведь ещё не знает об этой газете — иначе зачем говорить о ней так?)

6
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Tango1177

Если речь уже идет об одной из них,значит имеет место конкретика.

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Где речь идёт об одной из них?

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/daisy0696

А чем отличается " it is " и "this is " ?

4
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

По передаваемому смыслу практически ничем. Тем не менее, есть одно тонкое отличие. Дело в том, что this в данном случае — это указательное местоимение и переводится на русский как "это". It — это безличное местоимение, используемое чаще всего для неодушевленных понятий. На русский it можно переводить как он/она/оно, а также как это. Поясню на примере:

— What is this? (Что это?)
This is our local newspaper, Sunday edition. (Это — наша местная газета, воскресный выпуск.)
— Is it state-owned? (Oна государственная?)
— No, it is a private newspaper. (Нет, это частная газета.)

12
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Vitaly.Emelyanov

this newspaper is private - почему неправильно?

3
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Fenjo26

У меня не приняло " The newspaper are private"

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"are" используется со множественным числом.

2
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/SergeyKruzin

а почему нельзя использовать personal это ведь тоже личный, персональный?

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/AKis51
AKis51
  • 20
  • 7
  • 3

The newspaper is private не приняло.Разве так неверно?

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

У вас получается "(Эта) газета - частная", а в оригинале "Это (одна из) частных газет".

0
Ответить3 года назад