"Мужчина ест макароны."

Перевод:L'homme mange des pâtes.

March 12, 2017

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/taras.k

Не принимает вариант "Un homme mange des pâtes".


https://www.duolingo.com/profile/Yyhl4

У меня приняли


https://www.duolingo.com/profile/OldAndreus

В переводе "L'homme mange les pâtes" фразы "Мужчина ест макароны" не принят артикль les, хотя в схожих случаях определенный артикль применялся.


https://www.duolingo.com/profile/iLesik

Я тоже сначала так написала, но потом поняла что Les применяется во множественном числе Les hommes, а в единственном правильно L'homme


[отключённый пользователь]

    Почему в контексте определенный мужчина? От чего это следует?


    https://www.duolingo.com/profile/Ksenia01080114

    Почему "Le homme" нельзя?


    https://www.duolingo.com/profile/Yyhl4

    Потому что перед гласным ставить L'


    https://www.duolingo.com/profile/Kria421599

    макароны и паста на французский переводятся по разному. почему это не учитывается?

    Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.