"Wanaenda misikitini"
Translation:They are going to the mosques
March 12, 2017
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
likes2hike
136
Grammatically, yes. msikiti = mosque, misikiti = mosques. Add the "-ni" locational suffix and you have "to (or in) the mosques". Why the sentence is written that way is another question. ;)
ScorpioGir5
430
Misikitini is not taught in the lesson so I misunderstood the audio. I literally have a screenshot saved of Misikiti = Mosques.