1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Like the relationship of a b…

"Like the relationship of a boy with his father."

Traducción:Como la relación de un niño con su padre.

March 12, 2017

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoMed2

Me puso mal: Similar a la relacion de un chico con su padre


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
  • 216

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

No acabo de entenderlo. Yo traduje like por como porque me pareció que la frase tenía sentido Como (o parecido, o similar) a la relación de... Por eso no entiendo que a AlfonsoMed2 le rechazaran la suya. Pienso que tal vez por traducir chico por boy, porque a mí me pasó lo mismo hace tiempo, ya que el sistema entiende chico por guy.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.