"После завтрака ты читаешь ей журнал."

Перевод:After breakfast, you read her a magazine.

4 года назад

19 комментариев


https://www.duolingo.com/PumaRB

А почему перед завтраком нет артикля?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

потому что перед breakfast / lunch/ dinner/ supper вообще обычно нет артикля, к ним отношение как к неисчисляыемым существительным. Во всяком случае, когда используют в разных сочетаниях.

4 года назад

https://www.duolingo.com/I_v_i
I_v_i
  • 14
  • 13
  • 2

так и не понятно можно ли использовать форму "to her" :(

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Либо "read her a magazine", либо "read a magazine to her".

Причина прозаична — ноги растут из того, что в английском относительно жёсткий порядок слов и почти полтора падежа :). Глаголы иногда могут по-разному использовать объект и указание адресата. Но вот что важно — между прямым объектом действия и глаголом второстепенные обстоятельства не вклиниваются. А тогда так:

  • если read/write используется с двумя объектами, то сначала идёт человек, а потом объект письма/чтение
  • если объект один, то это то, что вы читаете/пишите. Но тогда указание, кому вы читаете автоматом должно стоять ПОСЛЕ прямого объекта:) Ведь основной объект действия идёт сразу за глаголом, чтобы не путаться (падежей-то нет).
4 года назад

https://www.duolingo.com/ChaynikZ

Мне немножко непонятно, что значит используется с двумя объектами? Ведь перевод этих вариантов одинаковый? И в обоих случаях два объекта

1 год назад

https://www.duolingo.com/I_v_i
I_v_i
  • 14
  • 13
  • 2

Спасибо, теперь понятно

4 года назад

https://www.duolingo.com/45-Fedor_

"После завтрака" нарушает порядок слов. В каких случаях это возможно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Kozlov_VV

Не понимаю, в подсказке пишет "read her a magazine" при написании этого в ответе, вылезает ошибка о том, что написано не правильно, и что правильно писать "read her a journal". И как это понимать? Ошибка в подсказке или в ответе?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/o4kp

Зачем здесь артикль?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Артикли для нарицательных существительных в английском обязательны — кроме конкретных ситуаций и слов (месяцы, времена года без предлогов и т.п.). Правильнее спрашивать, почему НЕТ артикля, чем почему он есть.

В данном случае есть ещё одна полезная функция: "read her magazine" можно понять как "читаешь её журнал", так как her в английском используется в двух значениях: косвенный падеж от "она" ("Я её люблю") и притяжательная форма от "она" ("Я люблю её кофточку"). Разумеется, с другими словами такой путаницы не возникнет ("I read him a magazine/ read his magazine"), но ситуация поучительная.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kseniya.Nemtsova

А почему нельзя использовать предлог "for her"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Вопрос — а зачем? Можно читать журнал ей, можно читать журнал для неё, можно читать ради неё, из-за неё и благодаря ей. Всё это можно выразить при желании

4 года назад

https://www.duolingo.com/SliceMarch

подскажите, а как сказать по-английски "ты читаешь ЕЁ журнал"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

You are reading her magazine.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Pavelmpv

Объясните мне пожалуйста, почему журнал - magazine, а не journal???

1 год назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.