A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Semmi kétségem sincs."

Fordítás:I do not have any doubts.

0
4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Pifta
Pifta
  • 11
  • 10
  • 8

miért kell a többes szám?

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/GGABI2

Az any miatt kell a többes szám.

4
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Köszi

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Xelph

A nothing az önmagában fejezi ki a semmit.

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Köszi

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/AnnaGebri

jó kérdés..

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Az I have no doubt választ elfogadja. A I have nothing doubt miért nem jó?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/gotaTemesv

Még gimnazistaként úgy tanultam,hogy I have not. A régi angolban ez helyes volt,nem hiszem,hogy ez ma màr helytelen lenne,vagy ha mégis,cáfoljatok meg!

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3

A "kétségeim vannak" mondatot kétféle képen tagadhatjuk: "Nem vannak bármennyi kétségeim" itt a van-t tagadom: I do not have any doubts., vagy "Vannak nem kétségeim" itt pedig a kétség-et: I have no doubts.

3
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/mogyiknight

"I do not have any suspense" Nem fogadja el pedig helyes

0
Válasz10 hónapja