"Eu me sinto bem."

Traduction :Je me sens bien.

March 13, 2017

7 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Também «Sinto me bem.»


https://www.duolingo.com/profile/R.Dysangelium

"Sinto-me bem." Neste caso com o uso do hífen. Quando um pronome pessoal oblíquo átono estiver ligado ao verbo, usa-se hífen.


https://www.duolingo.com/profile/Mickal213110

Je vais bien je me sens bien c'est exactement la même chose.


https://www.duolingo.com/profile/Lily706702

En langue française pas du tout. Vous pouvez vous sentir bien et ne pas aller bien du tout. Sentir relève de la sensation, du ressenti, alors qu'aller bien peut evoquer le ressenti comme le factuel, l'objectif. Ex: vous avez une maladie mais vous ne souffrez pas, et bien vous vous sentirez bien mais vous n'allez pas bien pour autant. (17.2.2019)


https://www.duolingo.com/profile/athisiona

je vais bien devrait être accepté (même sens en français )


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuelle268650

"Je vais bien" est proposé...mais çà devrait plutôt être " je me sens bien"


https://www.duolingo.com/profile/geT56S

sentir bien donc je me sent bien

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.