"Ela pega meu açúcar."

Traduction :Elle prend mon sucre.

March 13, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

Quelle différence y a-t-il entre "Ela pega meu açúcar" et "Ela toma meu açúcar" ?

March 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pH.tsx

Pegar = prendre quelque chose avec les mains. Tomar = prendre un médicaments ou une boisson. Nous n'utilisons pas "tomar" à manger, seulmente à boire. Avec autres choses, "tomar" peut signifier voler petits choses: ele tomou (roubou) a minha carteira (il a volé mon portefeuille)

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

Merci, c'est très intéressant !

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JeanGODARD1

J'ai entendu : "Ela pega me o açúcar". Ce qui veut dire : "Elle m'attrape le sucre".

May 31, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.