1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "We have to pay for the equip…

"We have to pay for the equipment ourselves."

Übersetzung:Wir müssen selbst für die Ausrüstung zahlen.

March 10, 2014

51 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

wir müssen selbst für die ausrüstung zahlen-- sollte auch richtig sein!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Mal abgesehen davon, daß "Ausrüstung" groß gehört, ist das doch genau die Musterlösung, die hier oben steht.


https://www.duolingo.com/profile/Nicole24784

Genau das gleiche hab ich auch gedacht als ich den Kommentar gelesen habe <3


https://www.duolingo.com/profile/g4ngt3r

Sehe ich auch so


https://www.duolingo.com/profile/Margo886727

Sehe ich ganau so


https://www.duolingo.com/profile/Ylerin

"wir müssen selbst für die Ausstattung zahlen" sollte ebenfalls stimmen


https://www.duolingo.com/profile/Edi645573

Ausrüstung und Ausstattung sind nicht das Gleiche 02.06.2019


https://www.duolingo.com/profile/CHRISTINEK681049

Wenn man im Deutschen die Betonung auf "selbst" legt, ist die Übersetzung: wir müssen für die Ausrüstung selbst zahlen nicht falsch!


https://www.duolingo.com/profile/Silvi38016

Wir müssen für unsere Ausrüstung selber bezahlen


https://www.duolingo.com/profile/Andreas368077

"Wir haben selbst ... zu zahlen" steht im deutschen eigentlich gleichwertig zu "müssen ... bezahlen" - warum dann falsch!?


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

Wir müssen selbst für unsere Ausrüstung bezahlen. Ist doch auch richtig, oder was soll daran falsch sein?


https://www.duolingo.com/profile/Margo886727

Dito, finde ich blöd, dass das falsch sein soll


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Da hat vielleicht noch keiner dran gedacht. Hast du es gemeldet?


https://www.duolingo.com/profile/Andreas368077

Leider nicht, komme da wohl auch nicht wieder hin.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ja, melden geht leider nur, wenn man gerade den "Fehler" gemacht hat.


https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

We have to ... = Wir müssen...


https://www.duolingo.com/profile/WillyJaegg1

Das ist schlechtes Deutsch


https://www.duolingo.com/profile/Edi190802

Willy... Waum solte das schlechts Deutsch sein?


https://www.duolingo.com/profile/P-OS

Müßte das nicht "We have to pay for our equipment by ourselves" heißen?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Da steht aber "die Ausrüstung" und nicht "unsere Ausrüstung".


https://www.duolingo.com/profile/EstoyMejor1

Ourself ist aber uns, also gehe ich davon aus das alles mit uns, gemeint ist


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"We have to do sth. ourselves" heißt "wir müssen etwas selber machen". Da kommt kein "uns" drin vor.


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

Aha, ja danke. Da liegt mein Fehler.


https://www.duolingo.com/profile/BranOkDrung

Wir müssen für dir Ausrüstung selbst aufkommen. Ist eine viel schönere Übersetzung die leider nicht als richtig gewertet wird.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Stimmt, ist schöner. Hast du sie gemeldet? (Nach Bereinigung deines Tippfehlers: "die" statt "dir".)


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Neben (Internet) bzw. unter (Android-App) dem Button, der dich in diese Diskussion geführt hast, findest du einen zweiten Button "Problem melden". Da gibt es verschiedene Ankreuzmöglichkeiten, und meist ist so etwas wie "Meine Antwort sollte richtig sein." dabei.

Leider kannst du das jetzt aus dieser Diskussion heraus nicht mehr melden und du mußt warten, bist dir dieser Satz wieder begegnet.


https://www.duolingo.com/profile/BranOkDrung

Schade ich bin schon nach 2 Tagen fertig mit dem hier angebotenen Englisch und werde mich jetzt an die richtigen Texte wagen. Von daher ist der Zug wohl abgefahren.


[deaktivierter User]

    Was ist SCHÖNER?


    [deaktivierter User]

      Warum ist "bezahlen" falsch?


      https://www.duolingo.com/profile/Elfie4296

      warum ist : wir müssen für unsere ausrüstung selbst zahlen - nicht richtig ?


      https://www.duolingo.com/profile/Edi190802

      Dann müsste es ...for our...... heißen


      https://www.duolingo.com/profile/Karl-Heinz223392

      Selbst in diesem Zusammenhang kann auch im Sinne von sogar verstanden werden (außer für alles andere müssen wir sogar für die Ausrüstung bezahlen). Selber wäre hier eindeutiger.


      https://www.duolingo.com/profile/UV-Strahlung

      Echt jetzt? Wer will mir hier den korrekten deutschen Satzbau erklären?


      https://www.duolingo.com/profile/Antje749303

      Wieso steht hier ourselves am Ende und nicht nach "We have to pay"?


      https://www.duolingo.com/profile/Mao680947

      Wir müssen für die Ausrüstung selbst aufkommen.


      https://www.duolingo.com/profile/Mike811083

      Manchmal kann ich den kleinen grüen Vogel überhaupt nicht mehr leiden


      https://www.duolingo.com/profile/Jrgen792736

      "Wir müssen unsere Ausrüstung selbst bezahlen". Wurde nicht akzeptiert, warum auch immer.


      https://www.duolingo.com/profile/KlausUlm

      Sehe ich auch so


      https://www.duolingo.com/profile/Renate760320

      Mein Satz ist durchaus richtig nur anders! Wir müssen selbst zahlen für die Ausrüstung.


      https://www.duolingo.com/profile/Steve516894

      Wir müssen selbst zahlen für die Ausrüstung....wird falsch gewertet... Komisch..


      https://www.duolingo.com/profile/BockBarbar

      sehe ich genau so


      https://www.duolingo.com/profile/d.b.-l.

      Ich verstehe es nicht. Ich habe genau das geschrieben, was vorgesprochen wurde. Wieso ist das falsch.?


      [deaktivierter User]

        Warum immer solch verdrehte Sätze ....


        https://www.duolingo.com/profile/Langmut

        Was ist denn daran verdreht?


        https://www.duolingo.com/profile/etroegel

        Wir müssen selbst für das Zubehör zahlen. Dito!


        https://www.duolingo.com/profile/Braunbaer99

        Zubehör = accessories Ausrüstung = equipment

        Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.