"Best wishes in this new year."

Перевод:Всего наилучшего в новом году.

March 10, 2014

40 комментариев

По популярности веток

https://www.duolingo.com/profile/ViGor72

А почему без артикля The, ведь "best" это превосходная степень прилагательного?

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

"best wishes" - идиоматическое. В основном, Это - коротка форма из "You have my best wishes".

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/89143012329

С наилучшими пожеланиями в новом году - почему не правильно???

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/InkFox1

Серьезно? Слово "лучших" - ошибка? И в чем принципиальная разница с "наилучшими"?

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Наилучшие - это самые лучшие, т.е. именно best, наивысшая степень.

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Так никто не говорит про Новый Год.

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/matsul

Пример: "Лучшие пожелания в Новом году были произнесены Петром Семеновичем!.." Это к чему я, в данном контексте, а вернее в виду его отсутствия, не совсем понятно, восклицание это, или часть некоего повествования. Могу еще с десяток примеров привести, где будет уместно и "лучшие...", и "желания...". В принципе, можно исключить данное недоразумение, поставив на конце восклицательный знак! Или в английском так не принято?

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Никакие желания тут не могут быть уместны ни в каком контексте. Восклицательный знак тут конечно же к месту.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/matsul

из книги "назад в будущее-5" (например): "Из всего составленного списка желаний, лучшие желания в новом году были следующие...". или "при выполнении обряда, мои самые сокровенные, лучшие желания в новом году дед Мороз обязательно исполнит." Я конечно могу быть и не прав, но разница в "желаниях" и "пожеланиях" не в том ли, что "пожелания" адресованы кому-либо, а "желания" - это моё, личное!

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Это не законченная мысль, как здесь, а словосочетание в составе фразы. И как законченная мысль она не может быть ничем иным, кроме пожеланий - адресованных кому-то желаний.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

"Лучшие пожелания в Новом году были произнесены Петром Семеновичем!.."

Просто "лучшие" - это better, т.е. не "самые лучшие", а просто "одни среди таких же лучших". А такое никак не возможно произнести, если речь идет про самого Петра Семеновича! Только best, т.е. "самые лучшие", "наилучшие".
Иначе попытка прогиба может быть не засчитана, и тогда карьера под откос и дальнейшая судьба промолвившего столь непозволительное будет весьма печальна...

June 14, 2017
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.