"Wir wollen sie wecken."

Traduzione:Vogliamo svegliarla.

1 anno fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/peyton49
peyton49
  • 25
  • 25
  • 21
  • 19
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5

Non può dare errore se traduco "La vogliamo svegliare"!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Marisa779658
Marisa779658
  • 24
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 7
  • 4
  • 17

Duo può considerare un errore la tua traduzione, che è anche la mia. Ti assicuro che è corretta.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Marisa779658
Marisa779658
  • 24
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 7
  • 4
  • 17

No, non può.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/pendesinia

E' perfetto italiano " la vogliamo svegliare " !

1 anno fa

https://www.duolingo.com/aronfa
aronfa
  • 21
  • 20
  • 9

concordo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/pendesinia

Non facciamoci cattivo sangue per le incongruenze che incontriamo ! Abbiamo un sevizio gratuito: accettiamone le conseguenze..........

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Annalia25
Annalia25
  • 21
  • 20
  • 19
  • 15
  • 1139

Anch' io ho scritto "la vogliamo svegliare" e secondo me dovrebbe essere accettato

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnaAngeli2
AnnaAngeli2
  • 21
  • 20
  • 19
  • 144

Pendesina il fatto che il servizio sia gratuito non implica che si insegni in modo sommario: sono tante le incongruenze che si incontrano e chissà se ce ne sono anche altre che si incontrano senza accorgersene.SE si fa volontariato va fatto con cognizione di causa.Ciao

6 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.